松(song)江(jiang)(jiang)古称(cheng)华(hua)亭(ting),别称(cheng)有云间(jian)、茸城(cheng)、谷水等(deng),是江(jiang)(jiang)南著名的鱼(yu)米之乡。唐天宝十年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),置华(hua)亭(ting)县(xian)(xian)。元(yuan)至元(yuan)十四年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))升ಞ(sheng)为华(hua)亭(ting)府,翌年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)为松(song)江(jiang)(jiang)府。至清嘉庆(qing)十年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(18꧋05年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))演变为1府(松(song)江(jiang)(jiang))、7县(xian)(xian)(华(hua)亭(ting)、上海、青浦、娄、奉贤、金(jin)山、南汇(hui))、1厅(川沙)。民国元(yuan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))废府,华(hua)亭(ting)、娄县(xian)(xian)合并
松(song)(song)(song)江(jiang)古称华(hua)亭(ting),别称有云间、茸城、谷水等(deng),是江(jiang)南著名的(de)鱼米之(zhi)乡。唐天宝十(shi)年(751年),置华(hua)亭(ting)县(xian)(xian)。元(yuan)(yuan)至(zhi)元(yuan)(yuan)十(shi)四年(1277年)升为(wei)华(hua)亭(ting)府(fu),翌年改(gai)为(wei)松(song)(song)(song)江(jiang)府(fu)。至(zhi)清嘉庆十(shi)年(1805年)演变为(wei)1府(fu)(松(song)(song)(song)江(jiang))、7县(xian)(xian)(华(hua)亭(ting)、上海、青(qing)浦、娄(lou)、奉(feng)贤(xian)、金(jin)山、南汇)、1厅(川(chuan)沙)。民(min)国(guo)元(yuan)(yuan)年(1912年)废府(fu),华(ꦓhua)亭(ting)、娄(lou)县(xian)(xian)合并为(wei)华(hua)亭(ting)县(xian)(xian),归江(jiang)苏(su)(su)省管辖(xia)。民(min)国(guo)三年(1914年)改(gai)称松(song)(song)(song)江(jiang)县(xian)(xian)。解放(fang)后,苏(su)(su)南行政署设松(song)(song)(song)江(jiang)专(zhuan)区(qu)。1958年3月(yue)(yue)(yue),松(song)(song)(song)江(jiang)专(zhuan)区(qu)撤消,改(gai)隶苏(su)(su)州(zhou)专(zhuan)区(qu)。1958年11月(yue)(yue)(yue)由江(jiang)苏(su)(su)省划归上海市。1998年2月(yue)(yue)(yue),国(guo)务院批准撤县(xian)(xian)设区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famo꧙us town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松江(jiang)区(qu)位于长江(jiang)三角洲内上(shang)海市西南部(bu),地处东(dong)经121°45’,北纬(wei)31°,在黄浦江(jiang)中上(shang)游。区(qu)内沪(hu)杭高(gao)(gao)(gao)铁(tie)、沪(hu)苏湖(hu)高(gao)(gao)(gao)铁(tie)、G60沪(hu)昆高(gao)(gao)(gao)速(su)(沪(hu)杭高(gao)(gao)(gao)速(su)公(gong)路(lu))、G50沪(hu)渝高(gao)(gao)(gao)速(su)(沪(hu)青平高(gao)(gao)(gao)速(su)公(gong)路(lu))、G1503上(shang)海绕城高(gao)(gao)(gao)速(su)(同(tong)三国道)、G15沈海高(gao)(gao)(gao)速(su)(嘉金高(gao)(gao)(gao)速(su))、S32申嘉湖(hu)高(gao)(gao)(gao)速(su)(机场高(gao)(gao)(gao)速(su))、轨道交(jiao)通9号线、22号线等(deng)干(gan)线形成了纵横(heng)交(jiao)错的道路(lu)交(jiao)通网,是(shi)上(shang)海连(ꦫlian)接(jie)整个长三角、辐射长江(jiang)流域的核心区(qu)域。松江(jiang)正日(ri)益成为上(shang)海西南的重要(yao)门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-ꩲSuzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松(song)江区(qu)总面积604.64平方公里,占(zhan)上海市总面积的9.5%,整个区(qu)域南宽北窄(zꦍhai),略呈(cheng)梯形(xing),其(qi)中陆地面积占(zhan)87.9%,水域面积占(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the ꧋total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the are🎀a is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江区地(di)(di)处长江三角洲平(ping)原,太湖流域碟形(xing෴)洼(wa)地(di)(di)的底部,地(di)(di)势异常低(di)平𝐆(ping),有(you)2.7万公顷耕地(di)(di)的地(di)(di)表高(gao)程(cheng)在△3.2m以下(xia)。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu𝓰 Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气(qi)候
Climate
松江区属北亚热带季风区域,四季分明🍎,雨量(liang)充沛(pei),夏(xia)季炎热潮(chao)湿,冬季寒(han)冷干燥(zao)。2021年(nian)(nian)(nian),年(nian)(nian)(nian)平(ping)均(jun)气温偏高,降水(shui)量(liang)偏多,日照(zhao)正常。全年(nian)(nian)(nian)平(ping)均(jun)气温18.2℃,比常年(nian)(nian)(nian)高2.0℃;日照(zhao)时(shi)数(shu)1864.0小(xiao)时(shi),比常年(nian)(nian)(nian)多65.0小(xiao)时(shi);降水(shui)量(liang)1560.5毫米,比常年(nian)(nian)(nian)多392.3毫米。年(nian)(nian)(nian)极端(duan)最高气温36.7℃,极端(duan)最低气温零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly hig🧔her, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the ꦓlowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)区(qu)水(shui)源(yuan)属黄(huang)浦江(jia🗹ng)水(shui)系,上受淀山(shan)湖(hu)、太湖(hu)、浙北天(tian)目山(shan)等处来𓃲水(shui),经黄(huang)浦江(jiang)下(xia)泄(xie)入江(jiang)海(hai)。境内河(he)渠(qu)纵横(heng),池塘(tang)众多,是(shi)典型的水(shui)网(wang)地带。所有河(he)流均系感潮(chao)河(he)道,每昼夜(ye)涨、落各2次。
Songjiang’s water 🌱resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise a🍒nd fall twice every day and night.
2021年末,松江区(qu)辖有11个镇、6个街道。全区(qu)有283个居委会,84个村委会。境内(nei)有国家(jia)级上海(hai)松江经济技术(shu)开(kai)发区(qu)、国家(jia)级上海(hai)松江综合保(bao)税区(qu)和佘山国家(𝔍jia)旅游(you)度假(jia)区(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end o🐼f 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年(nian)末(mo),全区(qu)常(chang)住(zhu)人(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)193.88万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren),其中,本(ben)市户籍常(ch❀ang)住(zhu)人(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)82.27万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren),外来常(chang)住(zhu)人(ren)(ren)(ren)口(kou)(kou)111.61万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)。
A♛t the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口(kou)
Registered Population
2021年末,全区户籍(ji)人(ren)口70.05万人(ren),比上年增(zeng)长3.9%,其中城镇(zhen)人(ren)口60.65万人(ren),比上年增(ꦕzeng)长13.3%。全年户籍(ji)出生人(ren)口3913人(ren),出生率(lv)5.59‰,死亡人(ren)口5373人(ren),死亡率(lv)7.67‰,人(ren)口自然增(zeng)长率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% o𒆙ver the previous year. In▨ the whole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年,松江区坚持以习近平新时(shi)代中国特色社(she)会主(zhu)义思想为(wei)统领,聚焦(jiao)“一个目标、三(san)大举措”战(zhan)略布(bu)局,把(ba)稳增长(zhang)放在更(geng)加(jꩲia)突出(chu)的位置,经(jing)济发(fa)展韧性(xing)不断增强,发(fa)展态势持续(xu)向好。全年实现地区生产(chan)总值1782.28亿元(yuan),按(an)可比(bi)(bi)价格计算,比(bi)(bi)上(shang)年增长(zhang)6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparab💫le prices.
经(jing)济结构
Economic Structure
2021年,全区三(san)次产(chan)业增(zeng)(zeng)加(jia)(jia)值比(bi)(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一产(chan)业实(shi)现增(zeng)(zeng)加(jia)(jia)值6.03亿元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)长1.3%;第(di)二产(chan)业实(shi)现增(zeng)(zeng)加(jia)(jia)值908.96亿元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)长8.3%;第(di)三(san)产(chan)业实(s𝓡hi)现增(zeng)(zeng)加(jia)(jia)值867.28亿元,比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, 🍌up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian),全区(qu)实现(xian)财(cai)政总收(shou)入575.22亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zh🌞ang)13.2%,其(qi)中,地方财(cai)政收(shou)入250.10亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)13.4%。地方一(yi)般公共预(yu)算(suan)支出354.68亿元(yuan),比(bi)上ও(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)11.2%。
全年实现(xian)税收收入510.30亿元(yuan)(🐬yuan),比(bi)上年增长11.0%。从产(chan)业看,第一产(chan)业实现(xian)税收0.64亿元(yuan)(yuan),第二产(chan)业实现(xian)税收199.10亿元(yuan)(yuan),第三产(chan)业实现(xian)税收310.56亿元(yuan)(yuan)。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of whic💃h district-level fiscal revenue was 25.010 billio🍌n yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary induඣstry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax r🧸evenue of 19.910 𝕴billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上(shang)海郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)(zai)松江主要经济指(zhi)标中,总量指(zhi)标在(zai)(zai)八个郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)(ming)前(qian)三ꦛ的有:工业(ye)(ye)固(gu)定资(zi)产(chan)投资(zi)完成额排(pai)名(ming)(ming)(ming)第一,规(gui)上(shang)工业(ye)(ye)总产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)(ming)第二(er),区(qu)级财政收入(ru)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第二(er)。 增速(su)在(zai)(zai)八个郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)(ming)前(qian)三的有:合同(tong)外资(zi🎃)额排(pai)名(ming)(ming)(ming)第一,规(gui)上(shang)工业(ye)(ye)总产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)(ming)第三,区(qu)级财政收入(ru)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第三。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total indusꦓtrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走廊
Yangtze River Del🔥ta G60 Sci-tech Innovation Corridor
长(zhang)三角G60科(ke)创(chuang)走(zou)(zou)廊(lang)牢牢把握长(zhang)三角G60科(ke)创(chuang)走(zou)(zou)廊(lang)上升为(wei)国(guo)家战略(lve)平(ping)台的(de)重(zhong)大历史机遇,紧扣一体(ti)化(hua)和高(gao)质量(liang)两个关键,瞄准国(guo)际先(xian)进(jin)科(ke)创(chuang)能力和产业体(ti)系,全(quan)力打(da)造(zao)中国(guo)制(zhi)(zhi)造(zao)迈向中国(guo)创(chuang)造(zao)的(de)先(xian)进(jin)走(zou)(zou)廊(lang)、科(ke)技和制(💖zhi)(zhi)度创(chuang)新双轮驱(qu)动的(de)先(xian)试走(zou)(zou)廊(lang)、产城融合发展的(de)先(xian)行走(zou𒅌)(zou)廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, ꦛand institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九(jiu)城共(gong)建以(yi)(yi)来(lai),长三角(jiao)G60科🍷(ke)创(chuang)走廊坚持以(yi)(yi)“市场化(hua)、法治化(hua)、国(guo)(guo)际(ji)化(hua)”导(dao)向,深化(hua)分工合(he)作(zuo)、强化(hua)协同创(chuang)新(xin)、凝聚各方合(he)力,实现高(gao)质量跨越(yue)式发展。地方财政收入占(zhan)全国(guo)(guo)比重从1/15上(shang)(shang)升到1/12,市场主体数量占(zhan)全国(guo)(guo)比重从1/18上(shang)(shang)升到1/16,高(gao)新(xin)技术企(qi)(qi)业占(zhan)全国(guo)(guo)比重从1/12上(shang)(shang)升到1/10,科(ke)创(chuang)板上(shang)(shang)市企(qi)(qi)业超全国(guo)(guo)总数1/5。
Sinc♏e the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adher🌱ed to th𒅌e guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市(shi)共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业﷽ 339家,院士专家工作站54𝄹7人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the 🐬Yangtze♉ River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 a𒁏cademician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量(liang)
Total Investment
2021年(nian),全区(qu)完成固(gu)定资(zi)产投资(zi)613.48亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增长1.4%。其中,国有集(ji)体(ti)联营(ying)经济(ji)实(shi)现投资(zi)302.73亿(ꦓyi)(yi)元(yuan),三资(zi)企业实(shi)现投资(zi)38.53亿(yi)(yi)元(yuan),私营(ying)个体(ti)经济(ji)实(sh﷽i)现投资(zi)138.17亿(yi)(yi)元(yuan),其他(ta)经济(ji)实(shi)现投资(zi)134.05亿(yi)(yi)元(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.27🐟3-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 b🎀illion yuan.
投资结构(gou)
Investment Structure
2021年(nian),全区第二(er)(er)产业完成投资208.34亿元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长4.1%。其中,工♎业投资208.34亿元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长4.1%,绝对量位列(lie)郊区第一。第三产业完成投资405.14亿元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长0.1%。二(er)(er)产、三产的投资比(bi)(bi)例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. 💎The absolute 🍬amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1%♋ over the previous year. The ratio of investment in🍰 the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重(zhong)大投资项目
Major Investment Projects
2021年,全(quan)区(qu)计划总(zong)投资🥃过亿的工业(ye)(ye)项目(mu)143个(ge),实现投资额(e)158.31亿元,占全(quan)区(qu)工业(ye)(🦩ye)固(gu)定资产投资总(zong)额(e)的76.0%。万象汽车、比亚迪电池、尚实能源科技、华道生物医(yi)药等(deng)一批重(zhong)大产业(ye)(ye)项目(mu)落(luo)地;复宏汉(han)霖、珑睿信息、顺络电子、G60科创云廊、海(hai)尔卡萨帝、超(chao)硅半导(dao)体(ti)等(deng)项目(mu)有(you)序推(tui)进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned﷽ amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Man𝔍y major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农(nong)业生产
Agricultural Production
2021年,全区实现(xian)农业总(zong)产(chan)值(zhi)(zhi)17.9🥀8亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年下降(jiang)8.9%。其(qi)中,种(zhong)植业产(chan)值(zhi)(zhi)8.30亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增长10.2%;林(lin)(lin)业产(chan)值(zhi)(zhi)2.72亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang𓂃)(shang)(shang)年下降(jiang)28.6%;畜牧业产(chan)值(zhi)(zhi)3.77亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年下降(jiang)18.7%;渔业产(chan)值(zhi)(zhi)0.66亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增长2.7%;农林(lin)(lin)牧渔服务业产(chan)值(zhi)(zhi)2.54亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年下降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 27🙈2 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡(xiang)村振(zhen)兴
Rural Revitalization
继(ji)续(xu)(xu)做好乡(xiang)村振兴(xing)(xing)大文章。获评全(quan)(quan)(quan)市唯一(yi)的全(quan)(quan)(quan)国粮食生产(chan)先进集(ji)(ji)(ji)体,乡(xiang)村振兴(xing)(xing)农(nong)民(min)满意度连续(xu)(xu)多年全(quan)(quan)(quan)市领先。家庭农(nong)场持续(xu)(xu)深化(hua),粮食亩(mu)产(chan)、生猪出栏量、绿色食品认(ren)证率位居(ju)全(quan)(quan)(quan)市前列。开展(zhan)“大棚(peng)房”专项整治,严守耕地保护红线。推进新一(yi)轮农(nong)村宅基地改革(ge),农(nong)民(min)相对集(ji)(ji)(ji)中(zhong)居(ju)住签(qian)约4556户(hu),形成(cheng)乡(xiang)村振兴(xing)(xing)示范村“黄桥经(jing)验”,农(nong)村人居(ju)环境持续(xu)(xu)改善。2.9万户(hu)居(ju)民(min)接装(zhuang)天然气(qi),247条农(nong)村公(gong)路完(wan)成(cheng)提档(dang)升级。率先在全(quan)(quan)(quan)市完(wan)成(cheng)农(nong)村集(ji)(ji)(ji)体产(chan)权制度改革(ge),搭建(jian)全(quan)(quan)(quan)市首家农(nong)村集(ji)(ji)(ji)体资产(cha🍌n)经(jing)营♋(ying)(ying)管(guan)理(li)平台,试点农(nong)村集(ji)(ji)(ji)体经(jing)营(ying)(ying)性建(jian)设用地入市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’🦂 satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农产品(pin)品(pin)牌效应不断扩大(da)(da)。汇民专业合(he)(he)作(zuo)社的大(da)(da)米荣获(huo)(huo)(huo)2021上(shang)海地(di)(di)产优质早熟(国庆)大(da)(da)米“铜奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市民欢(huan)(huan)迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。黄(huang)浦江大(da)(da)闸蟹荣获(huo)(huo)(huo)2021年王(wang)宝和(he)(he)杯全国河蟹大(da)(da)赛“最(zui)佳(jia)口(kou)感奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“金蟹奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。道(dao)悠闲农业专业合(he)(he)作(zuo)社“玉女”小(xiao)番(fan)茄荣获(huo)(huo)(huo)2021上(shang)海地(di)(di)产优质番(fan)茄品(pin)鉴评优和(he)(he)展(zhan)示活动中小(xiao)果型番(fan)茄“银奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市民欢(huan)(huan)迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jia🦄ng)(jiang),家绿(lv)蔬(shu)菜(cai)专业合(he)(he)作(zuo)社“金童(tong)”小(xiao)番(fan)茄获(huo)(huo)(huo)中小(xiao)果型“𓂃铜奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市民欢(huan)(huan)迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两(liang)(liang)项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Mos💜t Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal an🌼d Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区(qu)工业经济持续稳定(ding)发展,总量创历年新高,发展质量不(bu)断(dꦅuan)提升,制造业核(he)心竞争(zheng)力不(bu)断(dua🥀n)增强。2021年,全(quan)(quan)区实现(xian)工(gong)业增(zeng)加值875.07亿༺(yi)(yi)(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长8.6%。全(qua𒀰n)(quan)区完成(cheng)工(gong)业总产(chan)值4868.31亿(yi)(yi)(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长7.5%,其中,规(gui)模以上(shang)工(gong)业产(chan)值4441.48亿(yi)(yi)(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长7.2%。全(quan)(quan)年实现(xian)工(gong)业销售产(chan)值4864.62亿(yi)(yi)(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated s🍬ize wꦆas 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三(san)大(da)优势产业
Three Competitive Industries
20♛21年,全(quan)区三(san)大优势产(chan)业(ye)全(quan)年实现(xian)(xian)工(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)(zhi)3418.59亿(yi)元(yuan)(yuan),占全(quan)区规上的比重为(wei)77.0%。其中,电子信息业(ye)实现(xian)(xian)产(chan)值(zhi)(zhi)1846.91亿(yi)元(yuan)(yuan);现(xian)(xian)代(dai)装备(bei)业(ye)实现(xian)(xian)产(chan)值(zhi)(zhi)1274.35亿(yi)元(yuan)(yuan);都市型(xing)工(gong)业(ye)实现(xian)(xian)产(chan)值(zhi)(zhi)297.32亿(yi)元(yuan)(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the moder🗹n equipment industry was 127.435 bi🎃llion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性(xing)新(xin)兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全区(qu)战略性新兴产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)(制🌃造业(ye)(ye)(ye)部分)全年(nian)(nian)(nian)(nian)实(shi)现工业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)值2826.75亿元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增长4.3%,占全区(qu)规上的比(bi)重(zhong)提(ti)升至63.6%。其(qi)中(zhong),六(liu)大新兴产(chan)(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)实(shi)现工业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)值969.20亿元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增长3.8%。部分产(chan)(chan)(chan)业💫(ye)(ye)(ye)取得较快(kuai)增长,如(ru):节能环(huan)保比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增长16.4%,高(gao)端(duan)装备比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增长15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the 🅺district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year📖, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年,全(quan)(quan)区积极(ji)贯彻落实(shi)稳增(zeng)(zeng)长政策和措施,建(jian)(jian)筑(zhu)业企(qi)业疫情防(fang)控得当、生产(chan)形(xing)势向好。全(quan)(quan)年实(shi)现(xian)建(jian)(jian)筑(zhu)业增(zeng)(zeng)加值35🔥.63亿元(yuan)(yuan)。至年末,有资(zi)质(zhi)建(jian)(jian)筑(zhu)业企(qi)业180家,全(quan)(quan)年完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)筑(zhu)业总产(chan)值217.94亿元(yuan)(yuan),比上(shang)年增(zeng)(zeng)长15.2%。按资(zi)质(zhi)等级分(fen),一级资(zi)质(zhi)企(qi)业完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)筑(zhu)业产(chan)值96.41亿元(yuan)(yuan);二级资(zi)质(zhi)企(qi)业完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)筑(zhu)业产(chan)值62.47亿元(yuan)(yuan);三级资(zi)质(zhi)企(qi)业完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)筑(zhu)业产(chan)值59.05亿元(yuan)(yuan)。至年末,全(quan)(quan)区资(zi)质(zhi)以(yi)上(shang)建(jian)(jian)筑(zhu)业企(qi)业房(fang)屋(wu)施工面积870.64万(wan)(wan)平方米;房(fang)屋(wu)竣工面积239.65万(wan)(wan)平方米。
In 2021, th꧙e district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry wa✅s 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)实(shi)现金(jin)融(rong)业增(zeng)(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(🦹zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)4.8%。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),全(quan)区(qu)共(gong)有(you)银(yin)行(xing)32家,金(jin)融(rong)机构(gou)各项(xiang)存款(kuan)余(yu)额4055.87亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhanﷺg)3.6%,其(qi)中(zhong)人民(min)币3442.07亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占(zhan)存款(kuan)余(yu)额的84.9%。金(jin)融(rong)机构(gou)各项(xiang)贷(dai)(dai)款(kuan)余(yu)额2469.52亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)6.3%,其(qi)中(zhong)人民(min)币2124.81亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占(zhan)贷(dai)(dai)款(kuan)余(yu)额的86.0%。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),共(gong)有(you)证券(quan)机构(gou)网点24个,全(quan)年(nian)(nian)(nian)实(shi)现证券(quan)交易成交额18645.55亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)25.8%。成交额中(zhong),国家债券(quan)1561.67亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total depos⛦it balance. The bal♔ance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年(nian),全区新增上市企(qi)业(ye)(ye)4家(jia)(jia♏),其中(zhong)上交(jiao)(jiao)所主(zhu)板(ban)(ban)1家(jia)(jia)、创(chuang)业(ye)(ye)板(ban)(ban)1家(jia)(jia)、北交(jiao)(jiao)所2家(jia)(jia);累计上市企(qi)业(ye)(ye)总(zong)数达到30家(jia)(jia),居全市第(di)三。上交(jiao)(jiao)所、深(shen)交(jiao)(jiao)所、北交(jiao)(jiao)所新受理全区上市企(qi)业(ye)(ye)5家(jia)(jia),其中(zhong)上交(jiao)(jiao)所主(zhu)板(ban)(ban)3家(jia)(jia),创(chuang)业(ye)(ye)板(ban)(ban)1家(jia)(jia),北交(jiao)(jiao)所1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exch🐼ange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Ex♊change newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区(qu)新(xin)增上(shang)(shang)市(shi)挂(gua)牌企(qi)业119家(jia),累(lei)计(ji)已上(shang)(shang)市(shi)挂(guඣa)牌企(qi)业524家(jia),其(qi)中(zhong)上(shang)(shang)市(shi)企(qi)业达30家(jia),新(xin)三板(ban)35家(jia)、E板(ban)30家(jia),N板(ban)49家(jia),展示(shi)板(ban)380家(jia)。上(shang)(shang)股交挂(gua)牌企(qi)业主要集中(zhong)在(zai)电子信息、传(chuan)媒、新(xin)能(neng)源、新(xin)材料、商业ꦫ贸易等行业,挂(gua)牌数量全市(shi)排名第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 5💦24, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区实(shi)(shi)现(xian)(xian)批(pi)发零售(shou)(shou)业(ye)增(zeng)加值(zhi)188.02亿(yi)(yi)元,比上年(nian)(nian)增(zeng)长7.6%;实(shi)(shi)现(xian)(xian)住宿餐饮业(ye)增(zeng)加值(zhi)18.74亿(yi)(yi)元,比上年🍌(nian)(nian)增(zeng)长15.9%。全(quan)(quan)年(nian)(nian)实(shi)(shi)现(xian)(xian)商(shang)品(pin)销(xiao)售(shou)(shou)总(zong)额(e)3028.73亿(yi)(yi)元,比上年(nian)(nian)增(ze♔ng)长13.6%,其中,限额(e)以上商(shang)业(ye)通过(guo)公共互(hu)联网络实(shi)(shi)现(xian)(xian)商(shang)品(pin)销(xiao)售(shou)(shou)额(e)152.61亿(yi)(yi)元。全(quan)(quan)年(nian)(nian)实(shi)(shi)现(xian)(xian)社会消费品(pin)零售(shou)(shou)总(zong)额(e)664.70亿(yi)(yi)元,比上年(nian)(nian)增(zeng)长9.9%。吃、穿、用、烧(shao)和各经济类(lei)型零售(shou)(shou)额(e)实(shi)(shi)现(xian)(xian)全(quan)(quan)面(mian)增(zeng)长。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reache🤡d 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designat♐ed size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily nece♊ssities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全区完成邮政业务(wu)(wu)总量(liang)2.19亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年增2.3%。全区规模以(yi)上快递服务(wu)(wu)企业完成业务(wu)(wu)量(liang)2.15亿件,比(bi)上年下(xia)降4.2%;完成快递业务(wu)(wu)收入15.97亿元(yuan)(yuan),比ജ(bi)上年增♏长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the p💙revious year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuaﷺn, up by 2.1% over the previous year.
电(dian)信业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全区(qu)完成电(dian)信业(ye)务总量(liang)10.42亿元,比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)5.9%。至年(nian)末,全区(qu)固定电(dian)话用(yong)户(hu)33.11万户(hu),比ꦑ(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)1.1%,其中,住(zhu)宅电(dian)话17.86万户(hu),比(bi)上年(nian)下(xia)降(jiang)3.6%;宽带(dai)用(yong)户(hu)数(shu)39.72万户(hu),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)4.7%;移动(dong)用(yong)户(hu)数(shu)98.56万户(hu),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential tel💛ephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian𒊎)(nian)(nian),全区实(shi)现(xian)房(fang)(fang)(fang)地产业增(zeng)加值226.61亿(yi)(yi)元,比上(shang)(❀shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)0.5%。在(zai)“房(fang)(fang)(fang)住不炒”的政策导向之下(xia),2021年(nian)(nian)(nian)全区房(fang)(fang)(fang)地产市场(chang)降(jiang)温明显。全年(nian)(nian)(nian)完成房(fang)(fang)(fang)地产投资335.43亿(yi)(yi)元,与(yu)去年(nian)(nian)(nian)持平,其中,住宅投资227.64亿(yi)(yi)元,比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.3%。商品房(fang)(fang)(fang)施工面积1233.74万平方米(mi),比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)15.4%。全年(nian)(nian)(nian)新建商品房(fang)(fang)(fang)销售面积194.10万平方米(mi),新建商品房(fang)(fang)(fang)销售额482.29亿(yi)(yi)元,比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手房(fang)(fang)(fang)交(jiao)易仍然较为活跃,全年(nian)(nian)(nian)存量(liang)房(fang)(fang)(fang)交(jiao)易套数(shu)23080套,比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长26.7%;交(jiao)易面积230.79万平方米(mi),比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长24.9%;交(jiao)易金额643.22亿(yi)(yi)元,比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reღached 1.9410 million square meter🤡s, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外(wai)资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian),松江继(ji)续全面贯(guan)彻落实(shi)“构建以国(guo)内(nei)大循环为(wei)主体(ti),国(guo)内(nei)国(guo)际(ji)双循环相互促进的(de)新(xin)发展格局”理念(nian),抓住机(ji)遇、深(shen)化合作(zuo)。全年(nian)(nian)新(xin)批(pi)准外商投(tou)资项(xiang)目(mu)(mu)367个,增资项(xiang)目(mu)(mu)65个,实(shi)现项(xiang)目(mu)(mu)总投(tou)资25.75亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)23.9%;合同外资21.29亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)91.6%,创历史(shi)新(xin)高,其中新(xin)批(pi)准项(xiang)目(mu)(mu)16.33亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)137.8%;实(shi)际(ji)到位资金6.23亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian🦄)增长(zhang)(zhang)85.8%,创近十年(nian)(nian)来新(xin)高。在松江新(xin)批(pi)准投(tou)资的(de)国(guo)家和地(di)区累计达132个,项(xiang)目(mu)(mu)数居前三位的(de)分别为(wei):中国(guo)香港89个,中国(guo)台湾58个,美(mei)国(guo)32个。
In 2021, Songjiang fully implemented the con꧃cept of “building a new ൲development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperati🧜on. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approve🍸d 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营(ying)商环境
Business Environment
政(zheng)策支持
Policies
细(xi)化各领域营(ying)商环境政策(ce)(ce)支(zhi)(zhi)撑。今年以来,各部门深(shen)入贯彻落实(shi)市(shi)、区(qu)两级4.0版工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)方(fang)(fang)案(an),区(qu)建(jian)管委制(zhi)定(ding)(ding)《关于(yu)(yu)进一步优化营(ying)商环境、加强松江(jiang)区(qu)工(gong)(gong)程建(jian)设(she)项目审(shen)批(pi)审(shen)查中心建(jian)设(she)的实(shi)施(shi)方(fang)(fang)案(an)》,做深(shen)做实(shi)工(gong)(gong)程建(jian)设(she)项目“一站式”审(shen)批(pi);区(qu)政务(wu)🔯服务(wu)办(ban)制(zhi)定(ding)(ding)《松江(jiang)区(qu)“一网通办(ban)”政务(wu)服务(wu)投诉建(jian)议和“好(hao)(hao)差评(ping)”办(ban)理工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)实(shi)施(shi)办(ban)法》,全力构建(jian)政务(wu)服务(wu)“好(hao)(hao)差评(ping)”制(zhi)度体系(xi);区(qu)经(jing)委制(zhi)定(ding)(ding)《关于(yu)(yu)加快松江(jiang)区(qu)生物医药产业(ye)(ye)高质量(liang)集聚发展(zhan)的若干政策(ce)(ce)规定(ding)(ding)》,奋(fen)力打(da)造生物医药产业(ye)(ye)创(chuang)新高地(di);出台(tai)《关于(yu)(yu)存量(liang)低(di)效(xiao)工(gong)(gong)业(ye)(ye)用(yong)地(di)盘活处置工(gong)(gong)作(zuo)(zuo)的实(shi)施(shi)方(fang)(fang)案(an)》,精准实(shi)施(shi)产业(ye)(ye)结构调整,提高土地(di)利(li)用(yong)率;区(qu)人(ren)社(she)局制(zhi)定(ding)(ding)《松江(jiang)区(qu)关于(yu)(yu)使用(yong)地(di)方(fang)(fang)教育附加专(zhuan)项资金支(zhi)(zhi)持开展(zhan)职工(gong)(gong)职业(ye)(ye)培训的实(shi)施(shi)细(xi)则》等4个规范性文件,持续提升人(ren)力资源(yuan)服务(wu)效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the w🌼ork plan of version 4.0 at the municiཧpal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济(ji)
Private Economy
全(quan)年(nian)新(xin)发💙展(zhan)民营(ying)经(jing)济户数36465户,至年(nian)末(mo),实有注册户数172566户。民营(ying)经(jing)济全(quan)年(nian)实现税(shui)收(shou)289.93亿元。民营(ying)经(jing)济招商及税(shui)收(shou)双双创下(xia)历史新(xin)高,其中(zhong),民营(ying)经(jing)济税(shui)收(shou)占(zhan)全(quan)区总税(shui)收(shou)的56.8%,占(zhan)比(bi)超过一半,为全(quan)区经(jing)济社会发展(zhan)作出了(le)重要贡(gong)献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 𓄧28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenu🦹e of the private economy both reached a record high. Among them,💜 tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级(ji)松江经济技术开发区
National 🎉Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone
2021年,经(jing)济技术开发区(qu)全(quan)(quan)年实现(xian)规(gui)上工(gong)业(ye)(ye)总(zong)(zong)(zong)产值(zhi)2826.90亿(yi)元,占全(quan)(quan)区(qu)规(gui)上工(gong)业(ye)(ye)总(zong)(zong)(zong)产值(zhi)的(de)63.6%;引进合同外资13.35亿(yi)美元,占全(quan)(quan)区(qu)合同外资的(de)62.7%;实现(xian)工(gong)业(ye)(y🀅e)固定资产投(tou)资98.79亿(yi)元,占全(quan)(quan)区(qu)工(gong)业♋(ye)(ye)投(tou)资总(zong)(zong)(zong)额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s con🐽tracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s totaꦑl industrial investment.
国家级松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)(qu)内共落户(hu)474家企业,共计(ji)吸(xi)引(yin)外(wai)商总投(tou)资(zi)24.5亿美元。实(shi)(shi)现综合税(shui)收(shou)46.85亿元,同比(bi)增长(zhang)46.85%,其中工(gong)商税(shui)收(shou)实(shi)(shi)现翻番。实(shi)(shi)现进出口(kou)(kou)额2311.1亿元,同比🧸(bi)增长(zhang)12.3%,占全市各综保区(qu)(qu)进出口(kou)(kou)值(zhi)的43.9% ,位列上海各综合保税(shui)区(qu)(qu)之(zhi)首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the im♉port and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘(she)山(shan)国家旅游(you)度假(jia)区(qu)
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)国家旅(lv)游度(du)(du)假(jia)区(qu)以(yi)人(ren)文荟萃的历史文化(hua)和(he)源远流长(zhang)的宗教胜迹名闻遐(xia)迩,是上海唯(wei)一的自(zi)然山(shan)林(lin)胜地。2021年佘山(shan)度(du)(du)假(jia)区(qu)共计(ji)接待游客(ke)1237万(wan)人(ren)次,同(tong)(tong)比(bi)(bi)年增(zeng)长(zhang)47.95%,其(qi)中景区(qu)累计(ji)接待游客(ke)1048.94万(wan)人(ren),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)50.91%,酒店(dian)累计(ji)接待游客(ke)188.16万(wan)人(ren),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)3🐓3.38%;营(ying)收共计(ji)16.34亿元,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)41.15%,其(qi)中景区(qu)共计(ji)营(ying)收9.66亿元,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)41.82%,酒店(dian)共计(ji)营(ying)收6.68亿元,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-y💧ear increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of sce🌟nic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四(si)网融合”建(jian)(jian)设加快推(tui)(tui)进(jin):沪苏湖铁(tie)(tie)(tie)路(lu)完(wan)成主(zhu)体专项规划调整(zheng),累计(ji)完(wan)成动迁腾地(di)2331亩;松江枢(shu)(shu)纽铁(tie)(tie)(tie)路(lu)站房(铁(tie)(tie)(tie)路(lu)推(tui)(tui)进(jin))实施方案通(tong)(tong)过国铁(tie)(tie)(tie)集团审(shen)查,初步设计(ji)工(gong)作已启动;枢(shu)(shu)纽综合交通(tong)(tong)工(gong)程(地(di)方推(tui)(tui)进(jin))的项建(jian)(jianಌ)书完(wan)成批复(fu),同步启动工(gong)可编(bian)制和选址用地(di)预(yu)审(shen)工(gong)作;有轨电车(che)T2西(xi)延伸项目专项规划已通(tong)(tong)过市(shi)规划资源局在线(xian)质(zhi)检(jian),项建(jian)(jian)书已编(bian)制完(wan)成;铁(tie)(tie)(tie)东生活片区公(gong)交枢(shu)(shu)纽基本完(wan)工(gong);南(nan)永丰、轨交9号线(xian)九(jiu)亭站公(gong)交枢(shu)(shu)纽项目全面开(kai)工(gong)建(jian)(jian)设;区区对接(断头路(lu))项目金(jin)玉路(lu)跨油(you)墩港(gang)已开(kai)放交通(tong)(tong),昆(kun)港(gang)公(gong)路(lu)(非(fei)涉铁(tie)(tie)(tie)段(duan))已完(wan)工(gong)验收,泖亭-剑川路(lu)(区区对接段(𝓀duan))、乐都西(xi)路(lu)跨油(you)墩港(gang)已完(wan)工(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public t♏ransport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水(shui)、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian),区(qu)属三家供(gong)水(shui)(shui)企业全年(nian)(nian)自来(lai)水(shui)(shui)供(gong)水(shui)(shui)总(zong)量(liang) 17097万立方米(mi),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)5.1%,日均供(gong)水(shui)(shui)量(liang)46.84万立方米(mi);售水(shui)(shui)总(zong)量(liang)13903万立方米(mi)🅰,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末,全年(nian)(nian)用(yong)电量(liang)118.22亿度,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)21.1%;天然气售气量(liang)30282万立方米(mi),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.0%;液化气售气量(liang)32732吨,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous yearඣ, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城(cheng)市环(huan)境保护
Urban Environmental Protection
环境(jing)保护和(he)(he)整治力(li🧜)度(du)(du)继续加大。2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)用于(yu)环境(jing)保护的(de)资金投入88.23亿(yi)元,相当于(yu)地(di)区(qu)生产(chan)总(zong)值的(de)5.0%。深入开展工(gong)业企业挥(hui)发性有机物(VOCs)综合治理,截(jie)至2021年(nian)(nian)底(di)已完(wan)成(cheng)270家企业的(de)治理工(gong)作。全(quan)年(nian)(nian)空气优良天(tian)数(shu)为330天(tian),环境(jing)空气质量优良率90.4%,比上年(nian)(nian)提高2.7个百分(fen)点(dian);PM2.5年(nian)(nian)平均浓度(du)(du)30微克/立方米(mi),比上年(nian)(nian)下(xia)降6.3%。在全(quan)市(shi)(shi)率先完(wan)成(cheng)水(shui)ꦉ源(yuan)地(di)和(he)(he)市(shi)(shi)级河(he)道入河(he)排(pai)污口排(pai)查,共涉(she)及河(he)道长度(du)(du)278公里。全(quan)年(nian)(nian)27个国考、市(shi)(shi)考断(duan)面水(shui)质全(quan)面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source♚ and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综合(he)治理(li)
Garbage Management
垃圾(ji)(ji)综(zong)合(he)治理成效明显。分类实(shi)效稳中向好,全(quan)区(qu)生(sheng)活垃圾(ji)(ji)分类全(qu💝an)覆盖,2021年(nian),全区生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)清运(yun)(yun)总量(liang)(liang)89.21万吨(dun),其中(zhong),干(gan)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)处(chu)(chu)(chu)(chu)置量(liang)(liang)1115吨(dun),湿垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)分出量(liang)(liang)(含餐厨垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji))805吨(dun),可回(hui)收物日(ri)回(hui)收量(liang)(liang)524吨(dun),有害垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)收运(yun)(yun)量(liang)(liang)0.07吨(dun),生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)回(hui)收利用率45.2%,村(cun)居(ju)、单位(wei)分类(lei)达标率稳定在95%以(yi)上。全程体系更加完(wan)善,累(lei)计(ji)完(wan)成(cheng)可回(hui)收物中(zhong)转(zhuan)站(zhan)提标13个、服务(wu)点提升391个,完(wan)成(cheng)146条(tiao)道路、18个商业广场(chang)废物箱投口改造(zao),天(tian)马焚(fen)烧(shao)厂二期、湿垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)资源(yuan)(yuan)化处(chu)(chu)(chu)(chu)理(li)厂、建筑垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)资源(yuan)(yuan)化处(chu)(chu)(chu)(chu)理(li)厂投产运(yun)(yun)行,总设计(ji)处(chu)(chu)(chu)(chu)置能(neng)力达到212万吨(dun)/年(nian),处(chu)(chu)(chu)(chu)置能(neng)力位(wei)于全市(shi)前列,从2021年(nian)6月底开始,停止生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)外运(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)(chu)置,生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(𒁏ji)实(shi)现区域内闭(bi)环分类(lei)处(chu)(chu)(chu)(chu)置的(de)目标,“一网统(tong)管”综合管理(li)平台(tai)建成(cheng)上线。落实(shi)固(gu)废检查、长江(jiang)经济带生(sheng)(sheng)态环境(jing)问题(ti)整改要求,规范生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)残(can)液和冲洗水收运(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)(chu)置,生(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)清运(yun)(yun)管理(li)精(jing)细化水平不断提升,建筑垃(la)(la)(la)圾(ji)(ji)中(zhong)转(zhuan)站(zhan)环境(jing)控制措施落细落实(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect w𒊎as stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dr﷽y garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城(cheng)市绿化
City Forestation
2021年(nian),全(quan)区共新(xin)增森林面积2500亩,森林覆盖(gai)率达到18.84%,共建(jian)(jian)(jian)成(cheng)6个开放休闲(xian)林地。全(quan)速推进(jin)绿(lv)化建(jian)(jian)(jian)设,全(quan)年(nian)新(xin)建(jian)(jian)(jian)绿(lv)地总量20.54公(gong)(gong)(gong)顷(qing)、绿(lv)道20.35公(gong)(gong)(gong)里、立(li)体绿(lv)化1.77公(gong)(gon💟g)(gong)顷(qing),建(jian)(jian)(jian)设完(wan)成(cheng)8座街心花园、新(xin)建(jian)(jian)(jian)昆(kun)水街绿(lv)地公(gong)(gong)(gong)园。随着(zhe)方塔(ta)公(gong)(gong)(gong)园、醉白池(chi)公(gong)(gong)(gong)园荣获国家4A级旅游景区,公(gong)(gong)(gong)园服务能级进(jin)一(yi)步提升,提供了更洁净(jing)、多彩(cai)、文明(ming)、安全(quan)、和谐、宜游的(de)城(cheng)市公(gong)(gong)(gong)园环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction oꦍf 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息基础(chu)设施能级(ji)持续提升。2021年(nian),全区(qu)(qu)实现电子(zi)信息业(ye)(ye)(ye)(ye)工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)总产(chan)值1846.91亿(yi)(yi)元,占全区(qu)(qu)规上工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)总产(chan)值的41.6%。全年(nian)实现计算机通信和(he)其他电子(zi)设备制造业(ye)(ye)(ye)(ye)固定资产(chan)投资79.07亿(yi)(yi)元,比上年(nian)增长(zhang)(zhang)12.0%,占全区(qu)(qu)工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)固定资产(chan)投资的38.0%。发挥数(shu)字(zi)经济(ji)对高质量发展的驱(qu)动作用(yong)(yong)。“松江(jiang)G60科创(chuang)走廊数(shu)字(zi)经济(ji)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)(xin)型(xing)产(chan)业(ye)🌳(ye)(ye)(ye)集群”获评全国(guo)首个(ge)数(shu)字(zi)经济(ji)领域(yu)的国(guo)家创(chuang)☂新(xin)(xin)(xin)(xin)型(xing)产(chan)业(ye)(ye)(ye)(ye)集群试点。全面推进(jin)城(cheng)市数(shu)字(zi)化转型(xing),松江(jiang)新(xin)(xin)(xin)(xin)城(cheng)G60数(shu)字(zi)经济(ji)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)(xin)产(chan)业(ye)(ye)(ye)(ye)示范(fan)区(qu)(qu)成功入选首批(pi)市级(ji)示范(fan)区(qu)(qu),2021年(nian)度(du)城(cheng)市数(shu)字(zi)化转型(xing)评估位列全市第三,松江(jiang)在宽带平均(jun)接入速(su)率、500M用(yong)(yong)户占比、5G移动电话用(yong)(yong)户占比等指标上排名全市第一。全年(nian)新(xin)(xin)(xin)(xin)建(jian)5G基站1704个(ge),累积(ji)建(jian)成5G基站4340个(ge),位列全市第三,实现5G网络全区(qu)(qu)广覆盖。5G赋能工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)互联(lian)网建(jian)设,长(zhang)(zhang)三角G60工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)互联(lian)网平台应用(yong)(yong)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)(xin)体验中心(xin)正式投入运营,区(qu)(qu)级(ji)工(gong)业(ye)(ye)(ye)(ye)互联(lian)网产(chan)业(ye)(ye)(ye)(ye)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)(xin)工(gong)程立项7家,扶(fu)持资金1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first ba𒅌tches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全(quan)区(qu)实现新增就业(ye)岗位18002个,帮(bang)助长期失(shi)业(ye)青年实现就业(ye) 496人(ren),帮(bang)扶引领(ling)成功创(chuang)业(yওe) 672户,城乡登记失(shi)业(ye)人(ren)数7008人(ren)。全(quan)年开展职业(ye)培训41950人(ren),其中高级(ji)及(ji)以上职业(ye)资格培训94人(ren),中高级(ji)层(ceng)次培训数量(liang)占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle a🐼nd senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居(ju)民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样(yang)调查,2021年(nian)(nian),全区(qu)居(ju)民人均(jun)可支配收(shou)入64812元,比上(shang)年(nian)(nian)增长8.9%,增速超过全市平均(jun)增速0.9个百分点(dian),排名全市第(di)五。其中,工资性收(shou)入49289元,比上(shang)年(nian)(nian)增长10.2%;经营(y🃏ing)净收(shou)入184ও7元,比上(shang)年(nian)(nian)增长5.6%;财产净收(shou)入6986元,比上(shang)年(nian)(nian)增长0.9%;转移(yi)净收(shou)入6690元,比上(shang)年(nian)(nian)增长9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812🤪 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous🍸 year.
居住(zhu)水平(ping)
Living Standards
2021年(nian),全(quan)区保(bao)障房(fang)(fang)(fang)施(shi)工面积688.96万(wan)(wan)平方(fang)米,保(bao)障房(fang)(fang)(fang)投资117.31亿元(yuan),保(bao)障房(fang)(fang)(fang)销售面积90.28万(wan)(wan)平方(fang)米。全(quan)年(nian)区属动(dong)迁安置房(fang)(fang)(fang)开(kai)工8489套,竣工4438套。新增供应公(gong)共(gong)租(zu)(zu)赁(lin)房(fang)(fang)(fang)项目(mu)16个(ge),共(gong)1009套房(fang)(fang)(fang)屋(wu)。全(quan)年(nian)为735户家庭(ting)发(fa)放廉(lian)租(zu)(zu)住房(fang)(fang)(fang)租(zu)(zu)金补贴约(yue)1374万(wan)(wan)元(yuan),廉(lian)租(zu)(zu)房(fang)(fang)(fan💮g)源已分配212套。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total oꦿf 212 suites of low-rental ♓housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎实推(tui)(tui)进养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)重点工程(cheng)、实事项(xiang)目。2021年(nian)(nian),全区完成(cheng)新(xin)(xin)增养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床位(wei)170张(zhang)(zhang)、改造认知症照护床位(wei)420张(zhang)(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)护理型(xing)床位(wei)132张(zhang)(zhang);完成(cheng)新(xin)(xin)建社(she)区综合为老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)中(zhong)心(xin)4家(jia)、新(xin)(xin)建老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)日(ri)间服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)中(zhong)心(xin)2家(jia)、新(xin)(xin)建社(she)区老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)助(zhu)餐(can)场(chang)所(suo)3家(jia)、规范化老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)活动室建设97家(jia)、新(xin)(xin)建老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人(ren)(ren)示范睦邻点8个,新(xin)(xin)建幸福(fu)老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)家(jia)1个。做好养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)疫情防(fang)控工作(zuo),开展养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构消防(fang)安全评(ping)估(gu),实施(shi)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)助(zhu)餐(can)可追溯系统建设,养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)质(zhi)量日(ri)常监测得分排名全市(shi)第三(san)。继续与(yu)嘉兴市(shi)和(he)宣城市(shi)推(tui)(tui)进长(zhang)(zhang)三(san)角一(yi)(yi)体(ti)化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao),共有38家(jia)异地(di)(di)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构、6家(jia)一(yi)(yi)体(tꦗi)化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)实训基地(di)(di)、97家(ji🌱a)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)旅游推(tui)(tui)荐(jian)景区名单(dan)。完成(cheng)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)收(shou)费价格调整。至(zhi)年(nian)(nian)末,全区共有养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构24 家(jia),长(zhang)(zhang)者照护之(zhi)家(jia)9家(jia),养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床位(wei)数 8420张(zhang)(zhang),收(shou)养(yang)(yang)(yang)各类人(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)。全年(nian)(nian)提供居家(jia)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)40.09万人(ren)(ren)次,为10000名高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)提供互助(zhu)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划项(xiang)目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for el𝓀derly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会(hui)救(jiu)(jiu)助(zhu)体系不断完(wan)(wan)善(shan),2021年(nian),全区完(wan)(wan)成社会(hui)救(jiu)(jiu)助(zhu)标准调整、残疾人(ren)(ren)两项补贴和(he)帮(bang)困粮油调整,保(bao)障困难群众基本生(sheng)活。全年(nian)实施各类救(jiu)(jiu)助(zhu)16.22万人(ren)(ren)次(ci),发放(fang)救(jiu)(jiu)助(zhu)资金1.59亿(yi)元(yuan),其中城镇(zhen)居(ju)民最(zui)低(di)生(sheng)活保(bao)障4.47万人(ren)(ren)次(ci)、5213.92万元(yuan),农(nong)村居(juꦚ)民最(zui)低(di)生(sheng)活保(bao)障0.73万人(ren)(ren)次(ci)、780.82万元(yuan)。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment ofꦡ social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensur💜e the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million timౠes of various assistance were implemented. On top of that, 159 mill🤡ion yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发(fa)(fa)挥企(qi)(qi)(qi)业科技创新主体(ti)作(zuo)用。2021年,全(quan)(quan)(quan)区(qu)高(gao)新技术(shu)企(qi)(qi)(qi)业申报(bao)总数(shu)达(da)1041家(jia)(jia)(jia),位(wei)(wei)(wei)(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三;全(quan)(quan)(quan)区(qu)有效期内高(gao)新技术(shu)企(qi)(qi)(qi)业总数(shu)达(da)2306家(jia)(jia)(jia),同(tong)比(bi)(bi)增长31.4%,位(wei)(wei)(wei)(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三,实现五年翻两(liang)番(fan),当年净增高(gao)新技术(shu)企(qi)(qi)(qi)业551家(jia)(jia)(jia)。11家(jia)(jia)(jia)科技企(qi)(qi)(qi)业获2021年度上海市(sꦏhi)(shi)科技小(xiao)巨人(含培(pei)育(yu))工程立项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)(wei)(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第四,全(quan)(quan)(quan)区(qu)科技小(xiao)巨人(含培(pei)育(yu))企(qi)(qi)(qi)业总计167家(jia)(jia)(jia)。2020年R&D经(jing)费投入(ru)75.16亿元(yuan),同(tong)比(bi)(bi)增长10.2%;投入(ru)强度达(da)到4.59%,比(bi)(bi)2019年高(gao)出(chu)0.27个百(bai꧋)分(fen)点,且超过(guo)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)平(ping)均水平(ping)0.42个百(bai)分(fen)点,其中,企(qi)(qi)(qi)业R&D经(jing)费投入(ru)占(zhan)投入(ru)总量的88.6%,企(qi)(qi)(qi)业研发(fa)(fa)主体(ti)地位(wei)(wei)(wei)(wei)显(xian)著。认定(ding)市(shi)(shi)高(gao)新技术(shu)成果转化(hua)项(xiang)(xiang)目81项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)(wei)(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第二(er)。技术(shu)合同(tong)登记(ji)认定(ding)865项(xiang)(xiang),成交金额190.79亿元(yuan),同(tong)比(bi)(bi)增长320.2%,位(wei)(wei)(wei)(wei)列全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%🍒, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuanꦕ, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新(xin)活力不(bu)断释(shi)放(fang)。2021年(nian),全(quan)区(qu)(qu)(qu)专(zhuan)(zhuan)利(li)授权(quan)21277件(jian),同比增(zeng)长39.8%,数量排名全(quan)市(shi)(shi)第二。至(zhi)年(nian)末,全(quan)区(qu)(qu)(qu)有效专(zhuan)(zhuan)利(li)69250件(jian),比上年(nian)增(zeng)加(jia)(jia)(jia)18068件(jian),数量排名全(quan)市(shi)(shi)第三;其中(zhong)有效发(fa)明专(zhuan)(zhuan)利(li)10588件(jian),比上年(nian)增(zeng)加(jia)(jia)(jia)1636件(jian)。每万人(ren)有效发(fa)明专(zhuan)(zhuan)利(li)拥(yong)(yong)有量55.44件(jian),比上年(nian)增(zeng)加(jia)(jia)(jia)8.57件(jian)。松江区(qu)(qu)(qu)推进国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chไan)权(quan)试(shi)点城区(qu)(qu)(qu)建设,拥(yong)(yong)有国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)示范企(qi)业(ye)(ye)(ye)2家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)优(you)势企(qi)业(ye)(ye)(ye)12家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)试(shi)点园区(qu)(qu)(qu)1家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)级(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)保护规(gui)范化(培育)市(shi)(shi)场3家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)(shi)级(ji)专(zhuan)(zhuan)利(li)工作示范(试(shi)点)企(qi)业(ye)(ye)(ye)77家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)(shi)级(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)权(quan)示范(试(shi)点)园区(qu)(qu)(qu)8家(jia)(jia)(jia)(jia)。深入开展(zhan)质量提升行(xing)动,60家(jia)(jia)(jia)(jia)企(qi)业(ye)(ye)(ye)主导(dao)或(huo)参(can)与89项国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)标(biao)准(zhun)、行(xing)业(ye)(ye)(ye)标(biao)准(zhun)的制修(xiu)订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous yꦍear, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end🐬 of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科(ke)普品牌
Popular Science Brand
持续推进科普(pu)(pu)(pu)工作(zuo)社(she)会化。23个项目立项入围(wei)2021年区(qu)(qu)(qu)级(ji)科普(pu)(pu)(pu)项目,拟资助金额182.6万元。松江民防科普(pu)(pu)(pu)馆获(huo)评区(qu)(qu)(qu)级(ji)科普(pu)(pu)(pu)教育(yu)基地、长三角G60科创走廊(lang)规划展示馆获(huo)评G60企(qi)业科普(pu)(pu)(pu)教育(yu)基地,目前全(quan)区(qu)(qu)(qu)共有科普(pu)(pu)(pu)教育(yu)基地74家,其中国(guo)家级(ji)5家、市级(ji)13家。区(qu)(qu)(qu)总(zong)校和全(quan)区(qu)(qu)(qu)17个街镇社(she)区(qu)(qu)(qu)科普(pu)(pu)(pu)大学分校均(jun)已挂牌成立,全(quan)年配(pei)送科普(pu)(pu)(pu)讲座💞108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil D𒁏efense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-distri🐠cts and towns were established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年(nian)(nian),全(quan)区新(xin)(xin)(xin)开工(gong)学(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所(suo)(suo),新(xin)(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)建(jian)设(she)经费投入达(da)(da)5.9亿元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长56.5%。新(xin)(xin)(xin)启(qi)用学(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所(suo)(suo),义(yi)(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)增加60班(ban)学(xue)(xue)(xue)额(e),学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)增加115班(ban)学(xue)(xue)(xue)额(e),巩(gong)固了(le)来(lai)之不(bu)易(yi)的(de)(de)消(xiao)除起始年(nian)(nian)级“大(da)班(ban)额(e)”胜利(li)战(zhan)果。上(shang)外云间中(zhong)学(xue)(xue)(xue)高(gao)中(zhong)部正式招(zhao)生,华师大(da)二(er)附(fu)中(zhong)松江分校(xiao)(xiao)落(luo)地(di),上(shang)师大(da)合(he)作框(kuang)架协议成功签订(ding),优(you)质(zhi)资源纷(fen)纷(fen)扎(zha)根(gen)松江,塑造了(le)高(gao)中(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)高(gao)品质(zhi)发展新(xin)(xin)(xin)局面。面向全(quan)国招(zhao)聘(pin)教(jiao)(jiao)(jiao)师1087人(ren),其中(zhong)研(yan)究生及以(yi)上(shang)学(xue)(xue)(xue)历达(da)(da)43.6%,党员占(zhan)比(bi)(bi)25.7%。6位(wei)校(xiao)(xiao)长被评为(wei)上(shang)海市特级校(xiao)(xiao)长,7位(wei)校(xiao)(xiao)长被评为(wei)上(shang)海市优(you)秀(xiu)校(xiao)(xiao)长。以(yi)大(da)学(xue)(xue)(xue)附(fu)校(xiao)(xiao)为(wei)盟主的(de)(de)大(da)中(zhong)小学(xue)(xue)(xue)思(si)政课联盟稳步推(tui)进,建(jian)立了(le)全(quan)员育(yu)人(ren)的(de)(de)德育(yu)管理(li)制度。新(xin)(xin)(xin)成立实(shi)验(yan)、泗泾2个(ge)学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)集团。新(xin)(xin)(xin)增1所(suo)(suo)市示范性幼儿(er)园(yuan)(yuan)、2所(suo)(suo)市一级幼儿(er)园(yuan)(yuan)。公办(ban)园(yuan)(yuan)在园(yuan)(yuan)幼儿(er)占(zhan)比(bi)(bi)达(da)(da)68.4%,普惠性学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)三年(nian)(nian)覆(fu)盖率(lv)(lv)达(da)(da)91%。抓(zhua)牢抓(zhua)实(shi)“五项(xiang)管理(li)”,不(bu)折不(bu)扣落(luo)实(shi)“双(shuang)减”政策(ce),全(quan)区义(yi)(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)科类机(ji)构压减比(bi)(bi)例(li)达(da)(da)95%。打造了(le)以(yi)3所(suo)(suo)市实(shi)验(yan)性示范性高(gao)中(z✨hong)领衔的(de)(de)紧密型(xing)集团办(ban)学(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)(xin)格局。扎(zha)实(shi)推(tui)进理(li)化实(shi)验(yan)操作考等新(xin)(xin)(xin)中(zhong)考改革举措,中(zhong)考成绩持(chi)续保持(chi)高(gao)位(wei)。全(quan)面推(tui)进高(gao)中(zhong)新(xin)(xin)(xin)课程新(xin)(xin)(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)材,大(da)力推(tui)进高(gao)中(zhong)教(jiao)(jia🐭o)(jiao)学(xue)(xue)(xue)联盟建(jian)设(she),高(gao)考特控率(lv)(lv)、文化达(da)(da)线率(lv)(lv)均为(wei)五年(nian)(nian)最(zui)高(gao),4人(ren)被清华、北大(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cul𓄧tural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末(mo),全(quan)(quan)区共有各(ge)级各(ge)类(lei)学校 453所(suo),中、小、幼(you)、职、特五类(lei)教(jiao)(jiao)育在(zai)校学生17.08万人,比上年(nian)增(zeng)长(zhang) 4.6%。全(quan)(quan)区各(ge)类(lei)学校教(jiao)(jiao)职工2.14 万人,比上年(nian)增(zeng)长(zhang) 4.2%,其中专任教(jiao)(jiao)师1.40 万人🦂,比上年(nian)增(zeng)长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, i❀ncluding primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% ove♈r the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)末,全(quan)区共有公立医疗卫(wei)生(sheng)机(ji)构29个,专(zhuan)业卫(wei)生(sheng)技(ji)术人(ren)(ren)员6318人(ren)(ren),床位数3991张。全(quan)年(nian)实现门急(ji)诊(zhen)量767.79万人(ren)(ren)次,比(bi)上年(nian)增长13.7%;门急(ji)诊(zhen)均次费(fei)用239♛.1元,比(bi)上年(nian)下(xia⛄)降2.1%。全(quan)区户籍(ji)人(ren)(ren)口平均期望寿命84.37岁(sui),其中(zhong),男(nan)性(xing)81.92岁(sui),女(nv)性(xing)86.91岁(sui);婴儿(er)死(si)亡(wang)率1.34‰,孕(yun)产妇死(si)亡(wang)率0,继续保持(chi)世界最发(fa)达国家和地(di)区水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for male🌼s and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全力以赴抓紧抓实抓细新(xin)(xin)冠病(bing)毒(du)肺(fei)炎(yan)疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控(kong)和疫(yi)(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)工作(zuo)(zuo),不断提升科学精准(zhun)(zhun)防(fang)(fang)控(kong)水(shui)平。全年出动(dong)流调队1110组(zu)2470人(ren)(ren)(ren)次(ci),调查(cha)处(chu)置(zhi)649起新(xin)(xin)冠肺(fei)炎(yan)疫(yi)(yi)情(qing)(qing)相关事件,累(lei)计(ji)管理密(mi)切接(jie)(jie)触(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)、密(mi)切接(jie)(jie🀅)触(chu)者的密(mi)切接(jie)(jie)触(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)、一(yi)(yi)般接(jie)(jie)触(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren),专业、迅速做好突(tu)发(fa)事件应急处(chu)置(zhi)。进一(yi)(yi)步完(wan)善公(gong)共卫(wei)生体系(xi)建设,高(gao)(gao)标准(zhun)(zhun)开展(zhan)(zhan)发(fa)热(re)门诊标准(zhun)(zhun)化改建。开工新(xin)(xin)建区(qu)(qu)公(gong)共卫(wei)生中心,推进区(qu)(qu)中心医院传染病(bing)大楼改造,建立区(qu)(qu)级(ji)核酸(suan)采样队伍,显著(zhu)提升区(qu)(qu)域核酸(suan)检(jian)测能力,守牢医疗机构疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控(kong)“监测哨”“主阵地(di)”。平稳、高(gao)(gao)效(xiao)(xiao)、安全开展(zhan)(zhan)新(xin)(෴xin)冠疫(yi)(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong),累(lei)计(ji)完(wan)成各(ge)类人(ren)(ren)(ren)群(qun)疫(yi)(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)415.09万剂(ji)次(ci),覆(fu)盖(gai)184.70万人(ren)(ren)(ren),170.49万人(ren)(ren)(ren)完(wan)成全程接(jie)(jie)种(zhong)(zhong),60周岁(sui)以上老年人(ren)(ren)(ren)全程接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆(fu)盖(gai)率(lv)(lv)全市第一(yi)(yi);65.81万人(ren)(ren)(ren)完(wan)成加强针接(jie)(jie)种(zhong)(zhong),加强针完(wan)成率(lv)(lv)和全程接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆(fu)盖(gai)率(lv)(lv)始终(zhong)保持五个人(ren)(ren)(ren)口大区(qu)(qu)第一(yi)(yi)。发(fa)挥卫(wei)生健康专业优(you)势,协助制订松江区(qu)(qu)集体类活动(dong)新(xin)(xin)冠肺(fei)炎(yan)疫(yi)(yi)情(qing)(qing)常态(tai)化防(fang)(fang)控(kong)工作(zuo)(zuo)指导意见,审批集会类活动(dong)防(fang)(fang)疫(yi)(yi)方案265起,累(lei)计(ji)派出专业救护车249车次(ci),医务(wu)人(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)次(ci),有效(xiao)(xiao)保障各(ge)类大型活动(dong)顺(shun)利举(ju)行,为疫(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控(kong)和经济(ji)社(she)会发(fa)展(zhan)(zhan)作(zuo)(zuo)出了积极贡(gong)献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plan𝔉s for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫生健(jian)康(kang)服(fu)务(wu)能级(ji)不断提(ti)升(sheng)(sheng),务(wu)实(shi)推进重点战略(lve)合(he)作项目。区(qu)(qu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)医(yi)(yi)(yi)(yi)♚院(yuan)、方塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)、泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)成(cheng)功创建(jian)(jian)上海市(shi)(shi)(shi)区(qu)(qu)域性医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)。方塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)成(cheng)为上海中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)药大学附属(shu)松江(jiang)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(筹),泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)升(sheng)(sheng)级(ji)为二级(ji)甲等综(zong)合(he)性医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan),不断满足人民(min)(min)群众对高品ꦇ质医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫生服(fu)务(wu)的(de)需求。完(wan)成(cheng)15家(jia)(jia)村卫生室标准(zhun)化(hua)建(jian)(jian)设,实(shi)现(xian)街镇(zhen)智慧健(jian)康(kang)驿站全(quan)覆(fu)盖,3家(jia)(jia)社区(qu)(qu)卫生服(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)成(cheng)功创建(jian)(jian)上海市(shi)(shi)(shi)首批示(shi)范(fan)性社区(qu)(qu)康(kang)复中(zhong)(zhong)心(xin)(xin),居(ju)(ju)民(min)(min)“家(jia)(jia)门(men)口”的(de)医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫生服(fu)务(wu)得(de)到完(wan)善。爱(ai)国(guo)卫生与(yu)健(jian)康(kang)促进工(gong)作全(quan)面推进,在各区(qu)(qu)综(zong)合(he)排名中(zhong)(zhong)位居(ju)(ju)全(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)一。松江(jiang)公立(li)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)改革持续保持全(quan)市(shi)(shi)(shi)领(ling)先(xian),“社区(qu)(qu)综(zong)改云管理”评价连续5年(nian)保持全(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)一,社区(qu)(qu)卫生服(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心(xin)(xin)的(de)总体(ti)满意度位居(ju)(ju)全(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)一,实(shi)现(xian)服(fu)务(wu)能级(ji)和居(ju)(ju)民(min)(min)获(huo)得(de)感同步(bu)提(ti)高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shang🥃hai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)(jiang)”影响力不断扩(kuo)大。实施两轮(lun)人(ren)文(wen)(wen)松(s🧜ong)江(jiang)(jiang)建(jian)设(she)三年行动(dong)计划,打造“书香之(zhi)域、书画之(zhi)城、文(wen)(wen)博(bo)之(zhi)府、影视之(zhi)都”。广富林文(wen)(wen)化遗址成为(wei)上海文(wen)(wen)化新地(di)(di)标,构建(jian)面向(xiang)长三角的人(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)(jiang)活动(dong)中(zhong)心(xin),建(jian)立(li)人(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)(jiang)创作(zuo)研(yan)究院、董其昌书画艺术(shu)博(bo)物馆,出版《松(song)江(jiang)(jiang)人(ren)文(wen)(wen)大辞典》首卷。全面建(jian)成新时(shi)代文(wen)(wen)明实践中(zhong)心(xin)三级阵地(di)(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film 🔯and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze♐ River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全(quan)区(qu)(qu)开展各(ge)类群(qun)众文化活动(dong)(包括线上)约(yue)(yue)1.9万(wan)场(chang)次,参与约(yue)(yue)216.9万(wan)人次(含(han)广场(chang)舞);全(quan)区(qu)(qu)公(gong)共图(tu)(tu)书(shu)馆(guan)流通约(yue)(yue)26.03万(wan)人次,全(quan)区(qu)(qu)博物馆(guan)、艺术馆(guan)、美术馆(guan)线下接待观(guan)众约(yue)(yue)28.98万(wan)人次;配(pei)送图(tu)(tu)书(shu)4.2万(wan)册(ce)(含(han)电(dian)子图(tu)(tu)书(shu)2万(wan)册(ce)),公(gong)益演(yan)出682场(chang), 公(gong)益电(dian)影9275场(chang)(含(han)宣传贴片(pian)980场(chang))。加(jia)强新闻(wen)舆论氛围营造,全(quan)年电(dian)视节目《松𝓡江新闻(wen)》《云间播报》共采编并播出新闻(wen)3220条,被市级媒体录(lu)用196条ಞ。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited mus𒉰eums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 boo🌌ks (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠(guan)疫情常态化(hua)防(fang)控后,坚(jian)持(chi)“两手(shou)抓、两手(shou)硬(ying)、两手(shou)赢”,2021年,顺利举(ju)办(ban)全国(guo)(guo)帆板(ban)大(da)师赛(sai)(sai)(sai)、CTCC房(fang)车📖锦标赛(sai)(sai)(sai)、全国(guo)(guo)高校百英里总(zong)决赛(sai)(sai)(sai)等(deng)国(guo)(guo)内重大(da)赛(sai)(sai)(sai)事(shi),以及佘山(shan)元旦登高、业余(yu)足球(qiu)联赛(sai)(sai)(sai)等(deng)一系(xi)列(lie)品牌赛(sai)(sai)(sai)事(shi)。全年共承办(ban)、协办(ban)市(shi)级(ji)(ji)赛(sai)(sai)(sai)事(shi)、活(huo)动(dong)4次(ci),举(ju)办(ban)区级(ji)(ji)赛(sai)(sai)(sai)事(shi)、活(huo)动(dong)2次(ci),吸引6000余(yu)人(ren)次(ci)市(shi)民参与各(ge)类体育赛(sai)(sai)(sai)事(shi)活(huo)动(dong)。全年在国(guo)(guo)家级(ji)(ji)比(bi)赛(sai)(sai)(sai)中获金牌1枚🥀,在市(shi)级(ji)(ji)比(bi)赛(sai)(sai)(sai)中获金牌107枚、银牌76枚、铜(tong)牌77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 1🔯07 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施(shi)
Sports Facilities
2021年,全(quan)(quan)区(qu)新建(jian)(jian)改(gai)建(jian)(jian)市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益(yi)智健身苑(yuan)点(dian)128个(ge)(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身步道30条,市(shi)(🧸shi)民(min)(min)(min)(min)球场12片,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身房1个(ge)(ge),体(ti)(ti)育(yu)公园(yuan)2个(ge)(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身中心(xin)2个(ge)(ge)。截至2021年底,我区(qu)共有市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益(yi)智健身苑(yuan)点(dian)1032个(ge)(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身步道112条,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场107片,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身房17个(ge)(ge),体(ti)(ti)育(yu)公园(yuan)4个(ge)(ge),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身中心(xin)5个(ge)(ge)。全(quan)(quan)年区(qu)属各场馆累(lei)计接待(dai)市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健身锻炼近(jin)69.06万(wan)(wan)人次(ci),场馆开放(fang)收(shou)入共计280.93万(wan)(wan)元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intelle🍰ctual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 p𓃲ublic courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venuesꦺ received nearꦐly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian),全(quan)区实(shi)现旅游(you)收入126.46亿元,比上年(nian)增(zeng)长19.2%,接待(dai)(dai)游(you)客1651.76万人(ren)次(ci)(ci),🥂比上年(nian)增(zeng)长47.3%。至年(nian)末,全(quan)区共(gong)有星级(ji)饭店7家(jia),其(qi)中五(wu)星级(ji)饭店3家(jia),四星级(ji)饭店2家(jia),三星级(ji)饭店2家(jia);旅游(you)饭店全(quan)年(nian)住宿接待(dai)(dai)162.06万人(ren)次(ci)(ci),平(pin𒁏g)均客房出租率53.08%。至年(nian)末,全(quan)区共(gong)有旅行社66家(jia),全(quan)年(nian)组团(tuan)人(ren)数(shu)12.34万人(ren)次(ci)(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.❀646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. ღThe total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies🔯 in the district with 0.1234 million tourists joining tour grou✤ps.
上海佘山(shan)世茂洲(zhou)际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海佘(she)山(shan)世茂洲际酒(jiu)店的(de)(de)(de)(de)(de)建(jian)筑是一(yi)ꦅ项富有(you)创新的(de)(de)(de)(de)(de)设计之作,建(jian)造(zao)历时12年,这个(ge)新奇的(de)(de)(de)(de)(de)酒(jiu)店遵循自(zi)然环(huan)境,充分利(li)用深坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)(de)(de)曲面(mian)造(zao)型悬(xuan)挂并建(jian)造(zao)在(zai)深坑岩壁(bi)之上(shang)(shang),主体由地(di)表以上(shang)(shang)2层(ceng)及地(di)表以下88米的(de)(de)(de)(de)(de)15层(ceng)构(gou)成(cheng),令世界叹为观止。酒(jiu)店坐落于(yu)上(shang)(shang)海松江佘(she)山(shan)脚下的(de)(de)(de)(de)(de)天马山(shan)深坑内,距离(li)上(shang)(shang)海虹桥国际机场(chang)及上(shang)(shang)海虹桥火车(che)站32公(gong)里,毗邻(lin)佘(she)山(shan)国家(jia)森林(lin)公(gong)园(yuan)、辰(chen)山(shan)植物(wu)园(yuan)等多处旅游(you)胜(sheng)地(di)。酒(jiu)店拥有(you)约900平(ping)方米的(de)(de)(de)(de)(de)无柱(zhu)宴会(hui)厅和5个(ge)不同面(mian)积的(de)(de)(de)(de)(de)多功能(neng)会(hui)议室(shi)。其中,带有(you)美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)(de)(de)天窗布(bu)景(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)“奇迹(ji)”宴会(hui)厅,能(neng)够分割为三(san)个(ge)独立的(de)(de)(de)(de)(de)宴会(hui)厅,展示(shi)车(che)辆(liang)更(geng)可直接(jie)驶入会(hui)场(chang),为多种会(hui)务活动提供理想(xiang)选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of th💛e curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家(jia)森林公园
Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)国(guo)家森(sen)林(lin)(lin)公园(yuan)是上(shang)海唯一的国(guo)家级(ji)自然山(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面(mian)积267公顷,景(jing)区(qu)森(sen)林(lin)(lin)覆盖率达到79.44%。园(yuan)内十(shi)二座山(shan)(shan)(shan)峰犹如(ru)十(shi)二颗大小不一的翡翠从西南趋(qu)向东(dong)北(bei),蜿蜒连绵13公里(li),使一马(ma)平(ping)川的上(shang)海平(ping)原呈现出(chu)秀灵多姿的山(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)景(jing)观。1993年6月,由(you)原国(guo♔)家林(lin)(lin)业(ye)部(bu)批(pi)准(zhun)建立佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)国(guo)家森(sen)林(lin)(lin)公园(yuan),2001年被评为国(guo)家首批(pi)4A级(ji)旅(lv)游景(jing)区(qu)。现对(dui)外(wai)开放的景(jing)点有:东(dong)佘(she)(🍌she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、西佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、天马(ma)山(shan)(shan)(shan)园(yuan)、小昆山(shan)(shan)(shan)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park💧, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植(zhi)物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰(chen)山植(zhi)物园(yuan)位(wei)于(yu)松(song)江区(qu)佘山🐠国家旅游度假区(qu)内(辰(chen)花公路(lu)3888号),是市政府、中国(guo)科(ke)学院(yuan)和国(guo)家林业局(ju)合作共建的(de)(de)集科(ke)研、科(ke)普和观赏游览(lan)于一(yi)体的(de)(𓄧de)综(zong)合性植(zhi)物园,占地面积207公顷,是华东地(di)区规模最大的植物园(yuan)。植物园(yuan)内的辰山古遗址,2014年4月被市政府公布(bu)为(wei)上(shang)海市文物保护单位。该遗址2009年初(chu)发(fa)现(xian),面积约(yue)为16公(gong)顷,初步(bu)判断为商(shang)周时期古文化遗(yi)址。
园区(qu)(qu)由中心展(zhan)示区(qu)(qu)、植物保育区(qu)(qu)、五(wu)大(da)洲植物区(qu)(qu)和(he)外围(wei)缓冲区(qu)(qu)等四大(da)功能(neng)区(qu)(qu)构成。展(zhan)览(lan)温室展𝄹(zhan)览(lan)面积为12608平方米,由热带花果馆、沙(sha)生植(zhi)(zhi)物(wu)馆和珍(zhen)奇(qi)植(zhi)(zhi)物(wu)馆组成,为亚(ya)洲最大(da)展(zhan)览温(wen)室(shi)(shi)群,其ꦏ中(zhong)沙(sha)生植(zhi)(zhi)物(wu)馆为世界最大(da)室(shi)(shi)内沙(sha)生植(zhi)(zhi)物(wu)展(zhan)馆。现(xian)为国(guo)家4A级景(jing)区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shangh꧙ai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Amongౠ them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshaꦡn Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海方(fang)塔(ta)园始建于1978年(nian)(nian)(nian),占(zhan)地182亩,原址为(wei)(wei)唐宋时期古(gu)华亭的闹市✤中(zhong)心。园内有各级不可移动文物共(gong)8处,其中(zhong)包括兴圣教(jiao)寺塔(ta),1996年(nian)(nian)(nian)11月(yue)(yue)被国务院公(gong)(gong)布(bu)为(wei)(wei)全国重点(dian)文物保(bao)护(hu)单(dan)位(wei);兰(lan)瑞堂、砖刻照(zhao)壁、陈化成(cheng)祠(ci)、天妃(fei)宫和望仙桥(qiao),2014年(nian)(nian)(nian)4月(yue)(yue)被市政(zheng)府公(gong)(gong)布(bu)为(wei)(wei)上海市文物保(bao)护(hu)单(dan)位(wei);明代石像生、张(zhang)氏宅前(qian)厅,2013年(nian)(nian)(nian)6月(yue)(yue)被公(gong)(gong)布(bu)为(wei)(wei)松江(jiang)区(qu)文物保(bao)护(hu)单(dan)位(wei)。
整个园(yuan)景以北(bei)宋的(de)方塔为中心(xin),四(si)周(zhou)环设宋代望仙桥,明代砖雕(diao)(diꦫao)照壁、♛兰瑞(rui)堂(tang)、石雕(diao)(diao)园(yuan),清代天妃宫、陈公(gong)祠,还建有何陋轩、其(qi)昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key culturꩵal relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of South𓆏ern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qic꧒hang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池是(shi)上(shang)海五(wu)大(da)(da)古典(dian)园林(li🅰n)之一,占地76亩。园内(nei)有两(liang)处(chu)不可移动文物(wu),其中(zhong):醉白(bai)池,2014年4月被(bei)市(shi)政府(fu)公(gong)布为(wei)上(shang)海市(shi)文物(wu)保(bao)护单位;雕花厅,1985年7月被(bei)公(gong)布为(wei)松江(jiang)县(xian)文物(wu)保(bao)护单位。园林(lin)源(yuan)于宋(song)代松江(jiang)进士朱之纯的(de)私家(jia)宅院,名(ming)“谷阳(yang)园”。后为(wei)明代大(da)(da)书画家(jia)董其昌觞咏(yong)处(chu),也是(shi)名(ming)人学士常(chang)游之地。清顺治年间,工部主(zhu)事顾(gu)大(da)(da)申重加修建(jian),因崇(chong)拜(bai)唐大(da)(da)诗人白(bai)居易,仿宋(song)宰(zai)相(xiang)韩琦(qi)慕(mu)白(bai)之意,将(jiang)所(suo)建(jian)池上(shang)园林(lin)命名(ming)为(wei)“醉白(bai)池”,迄今已有370多年历(li)史。园内(nei)现(xian)保(bao)存着宋(song)代的(de)乐(le)天轩,明代的(de)四面厅、疑(yi)舫、读书堂,清代池上(shang)草堂、雪海堂、宝成(cheng)楼、雕花厅等亭台(tai)楼阁(ge);收藏有元(yuan)赵孟頫书法真迹(ji)《前、后(hou𒐪)赤壁(bi)赋(fu)》石刻(ke)、清代《云(yun)间(jian)邦彦画(hua)像🦩》碑刻(ke)等(deng)艺术瑰宝。园内悬挂的当代书法名(ming)家题字(zi)匾联更是不计其数。现为(wei)国家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the So﷽ng Dynasty. The 💖garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文(wen)化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富(fu)林文化遗址位于松江新(𒈔xin)城北部,东至(zhi)龙(long)源路(lu),南至(zhi)广富(fu)林路(lu),西至(zhi)沈泾(jing)塘,北至(zhi)银泽北路(lu),遗址涉及(ji)♕面(mian)积约850亩,是目前经考古发现(xian)的上海29处遗址中(zhong)包含内(nei)容最丰富,最具保(bao)护与开发价值的古(gu)文化遗(yi)址。广富林文化遗(yi)址♕中现(xian)共(gong)有3处不可移动文物,其𒉰中(zhong):广(guang)富林文化(hua)遗址,2013年(nian)被国务院核定为第七(qi)批全国文物🥀保护(hu)单位;1987年11月被(bei)公🐼布为(wei)上(shang)海市文(wen)物保护单位;知也(ye)桥(qiao),2016年1月被公布为松江区文物保(bao)护点(dian)。
广(guang)富林(lin)文化遗址以考古遗址保护区为(wei)核心,对古遗址加以(yi)原生态保护和呈现,突显农(nong)耕生态(tai)文化,展现原(yuan)(yuan)汁原🐓(yuan)(yuan)味的(de)田园(yuan)风(feng)光。深🎐厚(hou)的(de)文(wen)化底(di)蕴是广富(fu)林项目(mu)的(de)核心竞(jing)争力,其(qi)中包括文(wen)化(hua)展(zhan)示(shi)(shi)区(qu)☂、民俗展(zhan)示(shi)(shi)区(qu)、宗教展(zhan)示(shi)(shi)区(qu)、考古遗址展(zhan)示(shi)(shi)馆、瓷窑展(zhan)示(shi)(shi)馆。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史文(wen)化(hua)风貌区(qu)相呼(hu)应,成为沪上“深度(du)文化寻根(gen)之旅”的(de)目的(de)地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River t꧑o the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable culturaඣl relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the 🍃core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野公(gong)园
Guangfulin Country Park
广富林郊野公园位于佘山国家(jia)森林公园南(nan)侧,紧邻广富林文化遗址(zhi)。
广富林(lin)郊野(ye)公园围绕(rao)“田、水、路、林(lin)、村(cun)”五大(da)核心(xin)要素建设(she),以农(nong)耕生态自然景观(guan)(guan)为基(ji)础,由(you)农(nong)园采摘、果林(lin)风光(guang)、湿地渔村(cun)三大(da)板块(kuai)(kuai)组成,并按区(qu)块(k💃uai)(kuai)分为油菜花(hua)田、绿野(ye)闲踪、森林(lin)氧吧、老来青稻田、稻香(xiang)闲影等(deng)12个(ge)区(qu)域,同时(shi)辅以文(wen)化(hua)展览、采摘垂钓、观(guan)(guan)光(guang)漫步等(deng)功能,形成综(zong)合郊野(ye)游憩区(qu)。
Guan🐻gfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National♊ Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around🌼 the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flow♐er field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之(zhi)首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海浦(pu)江(jiang)之(zhi)首旅游(you)景区(qu)(qu),是上海母(mu)亲河黄浦(pu)江(jiang)的(de)(de)起始点,也称“黄浦(pu)江(jiang)零(ling)公里(li)”。有来(lai)自江(jiang)浙蜿蜒而来(lai)的(de)(de💫)斜塘江(jiang)、圆(yuan)泄泾两水在此处汇集,形成(cheng)一(yi)块三角洲(z𒀰hou)形状的(de)(de)宝地(di)(di),经横(heng)潦泾流(liu)入黄浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源之(zhi)处,江(jiang)水烟(yan)波浩(hao)渺,江(jiang)中帆舫争流(liu),江(jiang)边(bian)罾起网(wang)落,江(jiang)滩芦苇摇曳,江(jiang)岸柳绿桃红,孕育着道不(bu)尽的(de)(de)江(jiang)南(nan)水乡风(feng)(feng)(feng)光,“浦(pu)江(jiang)之(zhi)首”由此得(de)名。整(zheng)个景区(qu)(qu)分地(di)(di)上和地(di)(di)下(xia)两部分,地(di)(di)上部分为“疏(shu)流(liu)利(li)运”宝塔和“春申堂”,而地(di)(di)下(xia)部分为“水文(wen)化(hua)展示馆”。景区(qu)(qu)内挑(tiao)梁(liang)斗拱式建筑风(feng)(feng)(feng)格散发古(gu)典风(feng)(feng)(feng)韵,落地(di)(di)窗琉璃(li)瓦又不(bu)失现代时尚(shang)快感。江(jiang)南(nan)格调(diao)的(de)(de)园林风(feng)(feng)(feng)韵配以(yi)银杏、槐树、垂柳等本土植株,彰显中国古(gu)代传统(tong)文(wen)化(hua)的(de)(de)缩影。现为国家(jia)3A级景区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejౠing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spo෴t.
泰晤(wu)士(shi)小镇
Thames Town
泰晤士小(xiao)镇位于松江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)的(de)(de)西部,是(shi)一(yi)(yi)个体(ti)(ti)现松江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)整(zheng)体(ti)(ti)风(feng)格的(de)(de)标志性区域,该(gai)区占地约1平方公里(li),东侧为(wei)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)最(zui)大(da)的(de)(de)一(yi)(yi)个人(ren)工湖(hu)。绿树清(qing)湖(hu)、具有原汁原味的(de)(de)英(ying)(ying)国(guo)(guo)乡村建筑风(feng)格。泰晤士小(xiao)镇设计(ji)风(feng)格引入英(ying)🐈(ying)国(guo)(guo)泰晤士河边(bian)小(xiao)镇风(feng)情(qing)和住(zhu)宅特征(zheng),追求(qiu)人(ren)与自然(ran)的(de)(de)最(zui)佳和谐(xie),体(ti)(ti)现松江(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)浓烈的(de)(de)现代化(hua)、国(guo)(guo)际化(hua)、生(sheng)态化(hua)以及旅游文化(hua)气(qi)息。其中一(yi)(yi)条连(lian)续(xu)的(de)(de)多功能步行街(jie)以及河畔(pan)英(ying)(ying)式(shi)广场(chang)成(cheng)为(wei)小(xiao)镇的(de)൲(de)主轴线,也是(shi)居民及游人(ren)进行集会、表(biao)演、休闲、交往的(de)(de)好(hao)去(qu)处,层次丰富(fu),引人(ren)入胜,整(zheng)体(ti)(ti)气(qi)氛(fen)充满(man)生(sheng)活情(qing)调和乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is 🥀a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影(ying)视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)海影视(shi)乐园坐落于车(che)墩镇(zhen)北松公路4915号,集影视(shi)拍摄、旅游观光、文化传播为(wei)一体(ti),由老(lao)上(shang)海“三十年(nian)代南京路”“静安(an)寺路”“石(shi)库门里弄”“老(lao)城厢”“十六铺码(ma)头(tou)”“民(min)国十二店(dian)铺”“得意楼茶社(she)”“凯(kai)司令西餐(can)社(she)”“彩虹(hong)酒吧”“鸿翔服装(zhuang)店(dian)”“上(shang)海总(zong)商(shang)会(hui)门楼”“平安(an)大戏院”“老(lao)式(𓃲shi)火车(che)站”“欧(ou)式(shi)建(jian)筑(zhu)群(qun)”“苏州河(he)港区(qu)”“教堂(tang)”“和平广场”“浙江路钢桥”“湖山区(qu)”等(deng)拍摄场景(jing)及大型组合摄影棚、服装(zhuang)仓库、道(dao)具仓库、置(zhi)景(jing)工厂所(suo)组成(cheng);还辟有环形有轨电车(che)、上(shang)影服道(dao)选粹展馆等(deng)娱乐项目。现为(wei)国家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plꦰaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强影视(shi)基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强(qiang)影(ying)视基(ji)地坐落于永丰街道长谷路18号(hao),是一家专(zhuan)业影(ying)视拍摄(she)基(ji)地,拥(yong)有大量(liang)明(ming)、清、民国风格建(jian)筑及花园外景、室(shi)内摄(she)影(ying)棚🍎和宾馆住宿区。《天😼下无双》、《叶问4》、《卖房子的(de)人(ren)(ren)》、《那年花开月正圆》、《燕云台》、《人(ren)(ren)民的(de)财(cai)产》、《人(ren)(ren)潮汹涌(yong)》等众多影(ying)视作品均(jun)取景至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a profession🦋al film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐(le)谷(gu)
Shanghai Happy Valley
上海欢(huan)(huan)乐谷位于松江(jiang)区(qu)林湖路888号,包含了“阳光(guang)(guang)港、欢(huan)(huan)乐时光(guang)(guang)、飓风湾、金(jin)矿镇、欢(huan)(🔴huan)乐海洋、上海滩、香(xiang)格里拉(la)”七🌄(qi)个主题区(qu),百余(yu)项(xiang)娱乐项(xiang)目(mu)及观赏项(xiang)目(mu),十余(yu)座(zuo)顶级游乐项(xiang)目(mu),逾万个表演(yan)场座(zuo)位。
这里有被誉为(wei)“过(guo)山(shan)(shan)车鼻祖”的(de)木质过(guo)山(shan)(shan)车“谷(gu)木游(you)龙(long)”、90度垂直跌落过(guo)山(shan)(shan)车“绝顶雄风”、球幕(mu)飞行影(ying)院“奇境:穿越北纬30°”等(deng)先(xian)进的(de)游(you)乐(le)设备。这里荟萃了大型(xing)跨(kua)媒体(ti)(ti)实(shi)景(jing)水(shui)秀(xiu)《天幕(mu)水(shui)极》,融(rong)体(ti)(ti)验、参与、互动为(wei)一(yi)体(ti)(ti)的(de)影(ying)视特技实(shi)景(jin🥂g)剧(ju)《新(xin)上海(hai)滩风云》等(deng)世界各(ge)地的(de)精彩演艺活(huo)动。还有可容纳4000人的(de)华侨城大剧(ju)院;集宴(yan)会、餐(can)饮(yin)、会议、展览等(deng)功能于(yu)一(yi)体(ti)(ti)的(de)大型(xing)多功能厅——亚瑟宫(gong)等(deng)大型(xing)主题场馆(guan)。近年,上海(hai)欢(huan)乐(le)谷(gu)陆续推出大型(xing)跨(kua)媒体(ti)(ti)实(shi)景(jing)水(shui)秀(xiu)《天幕(mu)水(shui)极》等(deng)项目(mu)、全新(xin)上海(hai)滩区主题区等(deng)众多升级改(gai)造项目(mu),打造“玩🌳(wan)不完的(de)欢(huan)乐(le)谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy H🃏our, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment༺ and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating🦋 experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New ☂Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水公(gong)园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛(ma)雅海滩水(shui)(shui)公(gong)园(yuan)是(shi)华(hua)(hua)东地区大型(xing)水(shui)(shui)上(shang)乐园(yuan),坐(zuo)落于风景秀美的佘山国家旅游度假区,注重“惊险刺(ci)激(ji)”和(he)“合家畅(chang)游”元🍸素(su)的兼容并蓄,融(rong)合古(gu)代(dai)玛(ma)雅文化与现代(dai)水(shui)(shui)上(shang)游乐体验,是(shi)华(hua)(hua)侨城集(ji)♈团继(ji)上(shang)海欢乐谷之后,在(zai)华(hua)(hua)东地区推出(chu)的又一精品力(li)作(zuo)。
目(mu)前公园占(zhan)地面积(ji)近20万平方米,拥有4滑道水上(shang)(shang)跳(tiao)楼机“极速(su)水蟒”、水磁动力(li)技术(shu)的双轨水上(shang)(shang)过山(shan)车“大黄(huang)蜂”、水上(shang)(shang)竞速(su)之选❀“大章鱼滑道”、深海漩涡体验项(xiang)(xiang)目(mu)“巨(ju)兽(shou)碗”、魔幻互动水寨“玛(ma)雅水寨”、四滑道组合“四驱(qu)迷(mi)城”、直径(jing)23米超(chao)级大喇叭、滑道组合项(xiang)(xiang)目(mu)“羽蛇神(shen)环”、“太阳迷(mi)漩”等40余(yu)套大型水上(shang)(shang)设(she)备及🌼景观项(xiang)(xiang)目(mu),以及5大家庭游乐(le)区100余(yu)款亲子戏水设(she)备,其中多项(xiang)(xiang)获得国际行业旅游协(xie)会的专业设(she)备奖(jiang)项(xiang)(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya꧂ Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combin♚es ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bu🅘mblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwi🌌nd”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上(shang)海月(yue)湖雕塑(su)公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水(shui)(shui)(shui)的上海月湖雕塑(su)(su)公园(yuan)坐落于上海佘山(shan)国家旅游度假区(qu)(qu),是一(yi)座(zuo)集现(xian)代雕塑(su)(su)、建筑艺术、自然山(shan)水(shui)(shui)(shui)景(jing)(jing)观和高档(dang)休息娱乐(꧒le)(le)于一(yi)体(ti)的艺术风(feng)景(jing)(jing)乐(le)(le)园(yuan)。园(yuan)区(qu)(qu)由小佘山(shan)、月湖和环湖腹地(di)组(zu♉)成,总占地(di)1300亩,465亩的月湖作(zuo)为(wei)中心,环湖分为(wei)春、夏、秋、冬四(si)个不同风(feng)貌(mao)的岸区(qu)(qu)。目前近(jin)80多件(jian)来自欧(ou)美、日本和中国雕塑(su)(su)大师的世(shi)界雕塑(su)(su)精品点(dian)缀在(zai)自然山(shan)水(shui)(shui)(shui)间(jian),展现(xian)出(chu)月湖雕塑(su)(su)公园(yuan)“回归自然、享(xiang)受艺术”的理(li)念(nian)追求(qiu),创建出(chu)美仑美奂的人间(jian)艺术乐(le)(le)园(yuan)。现(xian)为(wei)国家4A级景(jing)(jing)区(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moo༺n Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)世茂精(jing)灵(ling)之城(cheng)主(zhu)题乐园(yuan)
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海(hai)(hai)世茂精(jing)灵👍之(zhi)城(cheng)主(zhu)题(ti)乐园坐落于佘山(shan)国家(jia)旅游(you)(you)(you)度假区,占地(di)4.5万平方米(mi),由户(hu)外深坑(ke🌱ng)(keng)秘境乐园与(yu)室内蓝精(jing)灵乐园组(zu)成,是国内首座坐拥奇迹景观和国际(ji)IP的(de)室内外综合型(xing)主(zhu)题(ti)乐园。其中,深坑(keng)(keng)秘境乐园充(chong)分(fen)利用(yong)海(hai)(hai)拔(ba)负88米(mi)深坑(keng)(keng)奇景的(de)自然风光,打造了探索世界(jie)级(ji)地(di)标的(de)旅游(you)(you)(you)观光景点(dian)。蓝精(jing)灵乐园是亚太区首座蓝精(jing)灵主(zhu)题(ti)乐园,完美复刻了经典动画中的(de)“蓝精(jing)灵村(cun)”,打造森林区、村(cun)庄(zhuang)区、格格巫的(de)家(jia)、茂险王区四(si)大独具(ju)特(te)色的(de)主(zhu)题(ti)区,是上海(hai)(hai)及长三角区域亲子家(jia)庭短途游(you)(you)(you)目的(de)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area an🙈d indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a for🃏est, ▨a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is൲ a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze Rive꧂r Delta.
五厍农业休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)业(ye)休(xiu)闲观(guan)光园占(zhan)地面(mian)积7000亩,以(yi)生态农(nong)业(ye)和休(xiu)闲观🌱(guan)光为一体,是(shi)学习(xi)农(nong)业(ye)知(zhi)识、参观(guan)田园风(feng)光、体验农(nong)家生活、放松疲惫(bei)身心(xin)的理(li)想场所。观(guan)光园内空气清新、环(huan)境(jing)悠(you)美,乡土气息浓郁,独有的“三净(jing)”条件让人时刻感受世外桃源般(ban)的惬(qie)意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining e🤪cological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experien💜ce rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西部(bu)渔村垂钓休(xiu)闲中(zhong)心(xin)
Fishing and Recreation Center in Shanghai Westerꦰn Fishing Village
上海西(xi)部渔村(cun)垂钓(diao)(diao)中心(xin)垂钓(diao)(diao)场占地总面(mian)积四百余亩(mu),是目(mu)前华东地区为数不多的(de)设(she)施完善的(de)垂钓(diao)(diao)休(xiu)闲场所之(zhi)一。西(xi)部渔村(cun꧒)于2004年9月正式对外开放(fang),现有休(xiu)闲垂钓(diao)(diao)水面(mian)200余亩(mu),竞技垂钓(diao)(diao)水面(mian)30亩(mu),并拥有近百亩(mu)的(de)生(sheng)态休(xiu)闲林天然(ran)氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fish✃ing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上海(hai)天马赛车(che)场占地约230亩,位于(yu)佘山镇沈砖公(gong)路3000号,G1503上海(hai)绕城高速(su)公(gong)路天马出入口西南侧(ce),于(yu)2004年正式投入运(yun)营(ying),是经权(quan)威机构-国际汽车(che)运(yun)动联合(he)会(FIA)验收(shou)合(he)格认证的F4赛道(dao),寓玩乐(le)、学习、竞技于(yu)一体(ti),为享受汽车(che)文化、企(qi)业(ye)公(gong)关活动、旅游度假、赛车(che)休闲娱乐(le)、安全驾驶培训等活动提供理想的服务平(piꩲng)台。赛道(dao)全长(zhang)2.063千米(mi),8个左弯、6个右弯共(gong)14个弯道(dao),另包(bao)含2处近万平(ping)方(fang)米(mi)的安全驾驶场地。配置丰富的多(d꧒uo)功能厅、贵宾包(bao)厢、培训中心、千人(ren)看台等设施,曾先后举(ju)办(ban)过多(duo)项国际国内重大赛事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, theꦯ circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square me🐈ters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘(she)山国际高(gao)尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)佘山国际高尔(er)夫(fu)(fu)俱(ju)乐部(bu)(bu)位(wei)于(yu)佘山国家旅游度假(jia)区的(de)核心区,是上海(hai)地区地面起伏度最大(da)的(de)高尔(er)夫(fu)(fu)球场(chang)。俱(ju)乐部(bu)(bu)占地面积 2200亩、全长 7140码,包括(kuo)🔜一座18洞72标准杆符合(he)国际锦标赛标准的(de)高尔(er)夫(fu)(fu)球场(chang)🌊、高尔(er)夫(fu)(fu)酒(jiu)店(dian)公寓、具有(you)托斯(si)卡纳风格的(de)高尔(er)夫(fu)(fu)别墅以及配套(tao)的(de)休闲(xian)度假(jia)设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in S꧑hanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博物(wu)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)博物(wu)馆是一(yi)座(zuo)集收藏、研究、展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)松(song)江(jiang)历史文物(wu)为(wei)一(yi)体的地(di)方(fang)史志类博物(wu)馆。展(zhan)(zhan)(zhan)厅面积1200平方(fang)米,分(fen)为(wei)上(shang)下二(er)层。二(er)层为(wei)博物(wu)馆基本陈列(lie)(lie)“流沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该陈列(lie)(lie)分(fen)为(wei)“ಌ浦江(jiang)晨曦”、“史河波光”、“艺(yi)海丹青”三(san)大板块,科学系(xi)统(tong)地(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)了(le)松(song)江(jiang)地(di)区出土和(he)(he)博物(wu)馆馆藏的文物(wu),同时(shi)(shi)结合(he)景观复(fu)原、灯箱(xiang)、多媒体等(deng)辅助陈列(lie)(lie)方(fang)式,直观反映了(le)松(song)江(jiang)古代各个时(shi)(shi)期(qi)(qi)社会生产和(he)(he)艺(yi)术发展(zhan)(zhan)(zhan)成(cheng)就。一(yi)楼为(wei)临时(shi)(shi)展(zhan)(zhan)(zhan)厅,不定(ding)期(qi)(qi)地(di)开展(zhan)(zhan)(zhan)各类专(zhuan)题(ti)展(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)厅外(wai)东(dong)西两侧,由碑廊和(he)(he)碑亭组(zu)成(cheng)碑刻展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)区,东(dong)碑廊陈列(lie)(lie)明、清松(song)江(jiang)府告示(shi)等(deng)史料碑刻,西碑廊陈列(lie)(lie)赵孟(meng)頫、董其昌、沈(shen)荃等(deng)书法(fa)艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited.ꦛ The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts✱”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming⭕ and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松(song)江唐经幢(chuang)位于(yu)松(song)江中山(shan)小(xiao)学(xꦆue)校园(yuan)内,1988年(nian)1月被国务院(yuan)公布为(wei)全国重点文(wen)物保护单(dan)位。建于(yu)唐大中十三年(nian)(859年(nian)),是现存上海最古老的地面建筑(zhu)。经幢(chuang)21级🌟,高9.3米,八棱八面,故又(you)称(cheng)(cheng)为(wei)八棱碑,俗称(cheng)(cheng)“唐经幢(chuang)”,别(bie)称(cheng)(cheng)“石(shi)塔”。
Sutra Pillar of the Tanജg Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. E🧸stablished in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)位于永丰(feng)街道中山西路仓桥(qiao)弄(nong)南(nan),2014年4月被公(gong)布为(wei)上(shang)海(hai)(hai)市文物保护单位,是(shi)一座高10余(yu)米,跨度50余(yu)米的(de)🌟五孔拱形大石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)原(yuan)名(ming)永丰(feng),因桥(qiao)南(nan)为(wei)松(song)江府漕运仓城(cheng),故俗(su)称大仓桥(qiao)。现为(wei)上(shang)海(hai)(hai)地区著名(ming)的(de)明代大石(shi)桥(qiao)之(zhi)一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics p🌟rotection unit in April 2014. The bridg🦋e spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺(si)
Mosque
松江(jiang)清(qing)真(zhen)寺位于岳阳꧅街道马路(lu)桥居委(wei)会缸(gang)甏巷75号,1980年8月(yue)被公(gong)布为上海(hai)市文物(wu)保(bao)护单位,是上海(hai)地区最早的伊斯兰教寺院,始建(jian)(jian)(jian)(jian)于元至正年间(1341年—1368年),初名真(zhen)教寺。明清(qing)时期经过(guo)多次整(zheng)修和(he)扩建(jian)(jian)(jian)(jian),因此,如(ru)今的清(qing)真(zhen)寺既(ji)有元代(dai)(dai)时期的建(jian)(jian)(jian)(jian)筑风格(ge),又(you)有明清(qing)两(liang)代(dai)(dai)的建(jian)(jian)(jian)(jian)筑特色(se)。主体建(jian)(jian)(jian)(jian)筑有大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有南、北(bei)讲堂,邦(bang)克门等,其中(zhong)窑殿(dian)和(he)邦(bang)克门两(liang)处最具该寺建(jian)(jian)(jian)(jian)筑特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, C✃rossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅(shan)寺
Xilin Temple
西林(lin)禅寺,又名(ming)崇恩寺,建(jian)于南(nan)宋咸淳(chun)年(nian)(nian)间(1265—1274年(nian)(nian))。明(ming)洪武二十(shi)年(nian)(nian)(1387年(nian)(nian))重建(jian),位于岳(yue)阳街道中(zhong)山中(zhong)路666号(hao)。明(ming)正统皇敕(chi)封(feng)时赐名(ming)“大(da)明(ming)西林(lin)禅寺”。大(da)殿后门(men)有一塔,名(ming)圆应宝塔,俗称“西林(lin)塔”。圆应塔(西林(lin)塔)1982年(nian)(nian)9月🅺被(bei)公(gong)布为上(shang)海(hai)市文(wen)物保护单位。塔身七层八面,砖木结构(gou),塔高46.5米(mi),迄今仍(reng)为上(shang)海(hai)地区最高的(de)一座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was origi🎶nally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, 🅠there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.